<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      陸游《滿江紅》古詩(shī)詞賞析

      時(shí)間:2022-12-15 17:25:59 我要投稿

      陸游《滿江紅》古詩(shī)詞賞析

        在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大多數(shù)人肯定都接觸過古詩(shī)詞鑒賞,不管是對(duì)古詩(shī)詞中的某一個(gè)字/詞進(jìn)行分析,還是探討作者想要表達(dá)的情感及人生觀,都屬于古詩(shī)詞鑒賞。很多人在面對(duì)古詩(shī)詞鑒賞的時(shí)候都很頭疼吧?以下是小編為大家收集的陸游《滿江紅》古詩(shī)詞賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      陸游《滿江紅》古詩(shī)詞賞析

        原文

        《滿江紅》

        宋代:陸游

        危堞朱欄,登覽處、一江秋色。人正似、征鴻社燕,幾番輕別。繾綣難忘當(dāng)日語(yǔ),凄涼又作它鄉(xiāng)客。問鬢邊、都有幾多絲,真堪織。

        楊柳院,秋千陌。無(wú)限事,成虛擲。如今何處也,夢(mèng)魂難覓。金鴨微溫香縹渺,錦茵初展情蕭瑟。料也應(yīng)、紅淚伴秋霖,燈前滴。

        注釋

        1、滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》《傷春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。

        2、危堞(dié):高聳的城墻。堞,城上齒狀的矮墻。

        3、一江:滿江。

        4、征鴻社燕:秋季向南方飛去的大雁和春季按時(shí)飛向堂前的燕子。征,遠(yuǎn)行。

        5、繾綣(qiǎn quǎn):情意纏綿。

        6、鬢(bìn):臉旁靠近耳朵的頭發(fā)。

        7、陌:田間東西方向的道路,這里指巷子里面東西方向的道路。

        8、金鴨:金色鴨形的'香爐,腹部中空以燃香屑,煙從口中噴出。

        9、錦茵:制作考究的墊褥臥具。茵,鋪墊,褥子。

        10、紅淚:帶血的眼淚。霖:久下不停的雨。

        譯文

        站在高聳的城墻和高樓上,遙望遠(yuǎn)方,滿江都是秋天的景象。人也就像秋季向南方飛去的大雁和春季按時(shí)飛向堂前的燕子,多次經(jīng)歷離別。當(dāng)日情意纏綿的話語(yǔ)很難忘記,凄凄涼涼,又是一次遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。臉旁靠近耳朵的頭發(fā)還有多少?zèng)]有變白,能不能織成一片相思意。

        庭院里面的楊柳,巷子?xùn)|西方向的秋千,有很多的往事,都已經(jīng)隨風(fēng)而逝,成了過去。如今都不知道人在哪里,夢(mèng)魂之中也難以尋覓啊!爐香尚有余溫,煙氣仍然縹渺;錦衾雖已鋪就,然而心緒蕭瑟,恐怕難以成眠。此時(shí)此刻,偏偏又下著連綿秋雨,在孤燈前,卻正好伴著不斷的淚珠兒。

        賞析

        “危堞”指登城,“朱欄”指登樓。在鎮(zhèn)江登高覽景,所見只有滿江的秋色——秋水、秋云、秋樹、秋花統(tǒng)統(tǒng)包括在內(nèi)。人正像是秋去的征鴻、春來(lái)的社燕,已是幾度輕別了!拜p別”是說(shuō)離別的輕易與頻繁。這六句化用宋蘇軾《送陳睦知潭州》:“有如社燕與飛鴻,相逢未穩(wěn)還相送!焙退涡翖壖病端堃鳌さ墙ǹ蒂p心亭》:“楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子!敝饕獙懥俗髡咦陨淼那闆r,多次和故人離別。當(dāng)日之繾綣難以忘懷,如今,雖已身在客中卻還要他鄉(xiāng)作客,令人倍感凄涼愁苦。且看鬢邊,沒有多少如絲的門發(fā),也不能織得成一片愁緒。“問鬢邊、都有幾多絲,真堪織”化用唐賈島《客喜》:“鬢邊雖有絲,不堪織寒衣。” 這兩句主要寫了作者離別故人依依不舍之情。

        詞的上闕寫自身,下闋寫前景往事,現(xiàn)在已成過去,人也不知在什么地方了,夢(mèng)中也難以找到了。接連四個(gè)短句,“陌”字、“擲”字皆人聲,形成急促的音節(jié);到“如今何處也”的“也”字,上聲,拖成舒緩;再歸結(jié)到“夢(mèng)魂難覓”上,“覓”字去聲,又變得沉重,這幾句,充分顯示了作為“音樂文學(xué)”的詞,在聲韻上的抑揚(yáng)頓挫,急徐變換。讀出韻味來(lái),它的含意也就了然于心了。熏香爐微溫,香味若有若無(wú),錦制的褥初步展開,心情無(wú)精打采,毫無(wú)生氣。下著秋雨,人在燈前落淚,是想象對(duì)方的情形。離別懷遠(yuǎn),既寫到目前,也寫到過去,寫自己,也寫到對(duì)方,委婉,全面,一往情深。多處化用典故。

        這首詞因看似實(shí)在寫與鎮(zhèn)江的同僚和友人贈(zèng)別,其實(shí)是借這個(gè)話頭抒寫自己的身世之感和光陰虛擲、事業(yè)無(wú)成的悲哀,直抒心中的悲慨感之情。

        作者背景

        陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國(guó)詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書》《老學(xué)庵筆記》等。

        詩(shī)意

        《滿江紅·危堞朱欄》是南宋詞人陸游創(chuàng)作的一首詞。作者懷著滿腔愁緒和悲憤寫這首詞。上片寫自己站在高聳的城墻看到秋天的景象,想到自己和離別的燕子一樣,表達(dá)離別的愁緒。下片設(shè)想離別后思念的場(chǎng)景,抒發(fā)作者遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)思念故人悲憤之情。這首詞在聲韻上的抑揚(yáng)頓挫,急徐變換,把離別的情緒表達(dá)淋漓盡致。

      【陸游《滿江紅》古詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

      陸游《滿江紅》的賞析04-11

      《滿江紅·小住京華》古詩(shī)詞賞析12-29

      《滿江紅·中秋夜潮》古詩(shī)詞賞析02-07

      《滿江紅》陸游11-10

      滿江紅的賞析06-22

      滿江紅賞析07-29

      《滿江紅》賞析04-12

      《滿江紅》的賞析04-12

      陸游滿江紅推薦11-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久久人成影片一区二区三区 | 中文字幕欧美在线不卡二区 | 在线人成地址在线观看 | 午夜视频在线在免费 | 中文字幕乱码亚洲无线码 | 日韩中文字幕图片 |