<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      普通口譯服務合同

      時間:2023-03-24 18:28:19 服務合同 我要投稿

      普通口譯服務合同2篇

        隨著法律知識的普及,合同的法律效力與日俱增,合同能夠促使雙方正確行使權力,嚴格履行義務。那么合同書的格式,你掌握了嗎?以下是小編幫大家整理的普通口譯服務合同,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

      普通口譯服務合同2篇

      普通口譯服務合同1

        甲方:______________翻譯有限公司

        乙方:__________________有限公司

        根椐《經濟合同法》及有關規定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。

        一、乙方委托甲方提供____名____語口譯員擔任____類____翻譯工作,甲方接受乙方委托。

        二、乙方選定口譯員后,自____年____月____日開始任用,任用期(包括為期____天的試用期,在試用期內乙方不滿意口譯人員翻譯的,有權要求甲方于試用期內換人。)至____年____月____日結束,共計______天。工作地點為_____________________。

        三、譯員承擔因自身差錯所造成的安全責任,非譯員自身差錯所造成的安全責任由乙方承擔;譯員應盡力注意和防范安全事故,乙方應提請譯員注意安全事項并提供必要的防范手段。乙方負責安排并承擔譯員的食宿交通費用,譯員的住宿標準為________________,膳食標準為____________________。

        四、譯員服務時間為每周5天工作制,每天8小時,按國家有關規定休假。需要加班時乙方與譯員自行協調。譯員工作時間以_____的`考勤為依據。

        五、雙方議定正常上班翻譯費為________元/日,平時加班按________/小時加班工資計費,節假日按________/小時加班工資計費,加班費用以譯員實際加班時間計算。

        六、付款方式:雙方簽訂合約后,乙方先向甲方預付_____天試用期工資,試用合格后乙方需向甲方預付____翻譯費作定金。乙方在____月____日前支付所發生的費用,如有延誤,乙方應每天支付5%的滯納金。定金在最后結清時沖抵翻譯費用,最后結清時甲方提供全額服務業稅務發票。

        七、譯員應盡力提供正確無誤的翻譯。如甲方提供的譯員在服務過程中出現不能勝任翻譯、嚴重違反乙方規章或向外籍人員收取小費的情況,乙方有權立即停止譯員服務并及時通知甲方更換譯員,更換后仍不能勝任或仍嚴重違反乙方規章的,乙方有權終止合同。因上述原因更換譯員而產生的交通費用由甲方承擔,因上述原因更換譯員最長缺勤期限為____天。

        八、雙方對在本合同履行過程中所獲知的對方秘密必須嚴格保守,未經對方同意不得向任何第三方泄露。

        若在合同期限內任務提前結束,乙方應提前____天通知甲方終止合同。若在合同期限內甲方確定提供不了譯員,甲方應提前____天通知乙方終止合同。若在合同預定翻譯任務完成后,乙方另需甲方提供翻譯服務,則雙方就合同的各項條款另行商定。

        九、雙方如遇到非人為因素而導致不能履行合同或有未盡事宜,應及時協商解決。

        十、雙方應恪守本合同。如有違約,違約方應承擔本合同約定的和國家有關法規規定的賠償責任。因對本合同有異議或在履行本合同過程中產生爭議,雙方應友好協商解決,協商不成的,任何一方均有權提請___________仲裁,仲裁是終局性的,對合同雙方都有約束力。

        十一、

        1.本合同(含傳真件文本)自雙方簽字蓋章之日起生效至履行完畢時終止。

        2.此合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份。

        甲方代表:(蓋章)____________

        聯系電話:____________________

        地址:________________________

        簽訂日期:_______年___月____日乙方代表:(蓋章)____________

        聯系電話:____________________

        簽訂日期:_______年____月___日

      普通口譯服務合同2

        甲_方:__________翻譯有限公司____

        乙_方:__________有限公司

        根椐《_____》及有關規定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。

        一、乙方委托甲方提供____名____語口譯員擔任____類____翻譯工作,甲方接受乙方委托。

        二、乙方選定口譯員后,自____年____月____日開始任用,任用期(包括為期____天的試用期,在試用期內乙方不滿意口譯人員翻譯的,有權要求甲方于試用期內換人。)至____年____月____日結束,共計_____天。工作地點為____。

        三、譯員承擔因自身差錯所造成的安全責任,非譯員自身差錯所造成的安全責任由乙方承擔;譯員應盡力注意和防范安全事故,乙方應提請譯員注意安全事項并提供必要的防范手段。乙方負責安排并承擔譯員的食宿交通費用,譯員的住宿標準為____,膳食標準為____。

        四、譯員服務時間為每周5天工作制,每天8小時,按國家有關規定休假。需要加班時乙方與譯員自行協調。譯員工作時間以____的考勤為依據。

        五、雙方議定正常上班翻譯費為____元/日,平時加班按____/小時加班工資計費,節假日按____/小時加班工資計費,加班費用以譯員實際加班時間計算。

        六、付款方式:雙方簽訂合約后,乙方先向甲方預付____天試用期工資,試用合格后乙方需向甲方預付____翻譯費作定金。乙方在____月____日前支付所發生的費用,如有延誤,乙方應每天支付5%的滯納金。定金在最后結清時沖抵翻譯費用,最后結清時甲方提供全額服務業稅務發票。

        七、雙方對在本合同履行過程中所獲知的對方秘密必須嚴格保守,未經對方同意不得向任何第三方泄露。

        若在合同期限內任務提前結束,乙方應提前____天通知甲方終止合同。若在合同期限內甲方確定提供不了譯員,甲方應提前____天通知乙方終止合同。若在合同預定翻譯任務完成后,乙方另需甲方提供翻譯服務,則雙方就合同的'各項條款另行商定。

        八、雙方如遇到非人為因素而導致不能履行合同或有未盡事宜,應及時協商解決。

        九、雙方應恪守本合同。如有違約,違約方應承擔本合同約定的和國家有關法規規定的賠償責任。因對本合同有異議或在履行本合同過程中產生爭議,雙方應友好協商解決,協商不成的,任何一方均有權提請_________,_____是終局性的,對合同雙方都有約束力。

        十一、_1、本合同(含傳真件文本)自雙方簽字蓋章之日起生效至履行完畢時終止。

        2、此合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份。

        甲方代表:_____(蓋章)

        乙方代表:____(蓋章)

        聯系電話:_______________

        聯系電話:_______________

        地__址:_______________

        地__址:_______________

        簽訂日期:__年___月___日

        簽訂日期:__年___月___日

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【普通口譯服務合同】相關文章:

      普通口譯服務合同09-06

      口譯服務合同范本02-08

      普通保安服務合同02-17

      口譯合同模板06-12

      普通商品買賣服務合同04-22

      日語口譯員短期勞動合同03-02

      口譯句子練習06-12

      口譯的解釋與造句07-04

      口譯實習報告03-23

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品另类在线观看 | 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲 | 熟女精品激情免费视频 | 亚洲综合色婷婷七月丁 | 亚洲日本va中文字幕无 | 亚洲一区二区三区乱码AⅤ 在线播放国产日韩 |

        普通口譯服務合同2篇

          隨著法律知識的普及,合同的法律效力與日俱增,合同能夠促使雙方正確行使權力,嚴格履行義務。那么合同書的格式,你掌握了嗎?以下是小編幫大家整理的普通口譯服務合同,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        普通口譯服務合同2篇

        普通口譯服務合同1

          甲方:______________翻譯有限公司

          乙方:__________________有限公司

          根椐《經濟合同法》及有關規定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。

          一、乙方委托甲方提供____名____語口譯員擔任____類____翻譯工作,甲方接受乙方委托。

          二、乙方選定口譯員后,自____年____月____日開始任用,任用期(包括為期____天的試用期,在試用期內乙方不滿意口譯人員翻譯的,有權要求甲方于試用期內換人。)至____年____月____日結束,共計______天。工作地點為_____________________。

          三、譯員承擔因自身差錯所造成的安全責任,非譯員自身差錯所造成的安全責任由乙方承擔;譯員應盡力注意和防范安全事故,乙方應提請譯員注意安全事項并提供必要的防范手段。乙方負責安排并承擔譯員的食宿交通費用,譯員的住宿標準為________________,膳食標準為____________________。

          四、譯員服務時間為每周5天工作制,每天8小時,按國家有關規定休假。需要加班時乙方與譯員自行協調。譯員工作時間以_____的`考勤為依據。

          五、雙方議定正常上班翻譯費為________元/日,平時加班按________/小時加班工資計費,節假日按________/小時加班工資計費,加班費用以譯員實際加班時間計算。

          六、付款方式:雙方簽訂合約后,乙方先向甲方預付_____天試用期工資,試用合格后乙方需向甲方預付____翻譯費作定金。乙方在____月____日前支付所發生的費用,如有延誤,乙方應每天支付5%的滯納金。定金在最后結清時沖抵翻譯費用,最后結清時甲方提供全額服務業稅務發票。

          七、譯員應盡力提供正確無誤的翻譯。如甲方提供的譯員在服務過程中出現不能勝任翻譯、嚴重違反乙方規章或向外籍人員收取小費的情況,乙方有權立即停止譯員服務并及時通知甲方更換譯員,更換后仍不能勝任或仍嚴重違反乙方規章的,乙方有權終止合同。因上述原因更換譯員而產生的交通費用由甲方承擔,因上述原因更換譯員最長缺勤期限為____天。

          八、雙方對在本合同履行過程中所獲知的對方秘密必須嚴格保守,未經對方同意不得向任何第三方泄露。

          若在合同期限內任務提前結束,乙方應提前____天通知甲方終止合同。若在合同期限內甲方確定提供不了譯員,甲方應提前____天通知乙方終止合同。若在合同預定翻譯任務完成后,乙方另需甲方提供翻譯服務,則雙方就合同的各項條款另行商定。

          九、雙方如遇到非人為因素而導致不能履行合同或有未盡事宜,應及時協商解決。

          十、雙方應恪守本合同。如有違約,違約方應承擔本合同約定的和國家有關法規規定的賠償責任。因對本合同有異議或在履行本合同過程中產生爭議,雙方應友好協商解決,協商不成的,任何一方均有權提請___________仲裁,仲裁是終局性的,對合同雙方都有約束力。

          十一、

          1.本合同(含傳真件文本)自雙方簽字蓋章之日起生效至履行完畢時終止。

          2.此合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份。

          甲方代表:(蓋章)____________

          聯系電話:____________________

          地址:________________________

          簽訂日期:_______年___月____日乙方代表:(蓋章)____________

          聯系電話:____________________

          簽訂日期:_______年____月___日

        普通口譯服務合同2

          甲_方:__________翻譯有限公司____

          乙_方:__________有限公司

          根椐《_____》及有關規定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。

          一、乙方委托甲方提供____名____語口譯員擔任____類____翻譯工作,甲方接受乙方委托。

          二、乙方選定口譯員后,自____年____月____日開始任用,任用期(包括為期____天的試用期,在試用期內乙方不滿意口譯人員翻譯的,有權要求甲方于試用期內換人。)至____年____月____日結束,共計_____天。工作地點為____。

          三、譯員承擔因自身差錯所造成的安全責任,非譯員自身差錯所造成的安全責任由乙方承擔;譯員應盡力注意和防范安全事故,乙方應提請譯員注意安全事項并提供必要的防范手段。乙方負責安排并承擔譯員的食宿交通費用,譯員的住宿標準為____,膳食標準為____。

          四、譯員服務時間為每周5天工作制,每天8小時,按國家有關規定休假。需要加班時乙方與譯員自行協調。譯員工作時間以____的考勤為依據。

          五、雙方議定正常上班翻譯費為____元/日,平時加班按____/小時加班工資計費,節假日按____/小時加班工資計費,加班費用以譯員實際加班時間計算。

          六、付款方式:雙方簽訂合約后,乙方先向甲方預付____天試用期工資,試用合格后乙方需向甲方預付____翻譯費作定金。乙方在____月____日前支付所發生的費用,如有延誤,乙方應每天支付5%的滯納金。定金在最后結清時沖抵翻譯費用,最后結清時甲方提供全額服務業稅務發票。

          七、雙方對在本合同履行過程中所獲知的對方秘密必須嚴格保守,未經對方同意不得向任何第三方泄露。

          若在合同期限內任務提前結束,乙方應提前____天通知甲方終止合同。若在合同期限內甲方確定提供不了譯員,甲方應提前____天通知乙方終止合同。若在合同預定翻譯任務完成后,乙方另需甲方提供翻譯服務,則雙方就合同的'各項條款另行商定。

          八、雙方如遇到非人為因素而導致不能履行合同或有未盡事宜,應及時協商解決。

          九、雙方應恪守本合同。如有違約,違約方應承擔本合同約定的和國家有關法規規定的賠償責任。因對本合同有異議或在履行本合同過程中產生爭議,雙方應友好協商解決,協商不成的,任何一方均有權提請_________,_____是終局性的,對合同雙方都有約束力。

          十一、_1、本合同(含傳真件文本)自雙方簽字蓋章之日起生效至履行完畢時終止。

          2、此合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份。

          甲方代表:_____(蓋章)

          乙方代表:____(蓋章)

          聯系電話:_______________

          聯系電話:_______________

          地__址:_______________

          地__址:_______________

          簽訂日期:__年___月___日

          簽訂日期:__年___月___日