<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      正宮·叨叨令·自嘆原文及翻譯

      時(shí)間:2021-04-11 10:37:24 古籍 我要投稿

      正宮·叨叨令·自嘆原文及翻譯

        《正宮·叨叨令·自嘆》寫人生虛幻如夢,反映了作者因?qū)Ξ?dāng)時(shí)社會(huì)失望而產(chǎn)生的憤激情緒。圍繞一個(gè)“夢”字,用典寫實(shí),對(duì)比鮮明,揭露深刻。下面是小編給大家整理了正宮·叨叨令·自嘆原文及翻譯,供大家參閱。

        原文

        筑墻的曾入高宗夢①,釣魚的也應(yīng)飛熊夢②,受貧的是個(gè)凄涼夢,做官的是個(gè)榮華夢。笑煞人也么哥③,笑煞人也么哥,夢中又說人間夢④。

        注釋

        ①“筑墻”句:傳說是一個(gè)從事版筑的`奴隸,在傅巖那個(gè)地方勞動(dòng),高宗“夜夢得圣人,名曰說,以夢所見視群臣百吏,皆非也。于是乃使百工營求之野,得說于傅險(xiǎn)(巖)中。……得而與之語,果圣人,舉以為相,殷國大治。”見《史記·殷本紀(jì)》。

        ②“釣魚”句:釣魚的,指呂尚,即姜太公。《史記·齊太公世家》:“西伯將出獵,卜之,曰:‘所獲非龍非{麗彡},非虎非羆,所獲霸王之輔。’于是周西伯獵,果遇太公于渭之陽,與語大說……載與俱歸,立為師。”西伯,即周文王。按“非虎”《宋書·符瑞志》作“非熊”,后又由“非熊”論為“飛熊”,因有“飛熊入夢”的傳說。

        ③也么哥:也作“也末哥”。語尾助詞,無義。此句在這里重復(fù)兩遍,是《叨叨令》的定格。

        ④“夢中”句:這是化用《莊子·齊物論》中的“夢之中又占其夢焉” 的意思。

      【正宮·叨叨令·自嘆原文及翻譯】相關(guān)文章:

      《折桂令·春情》原文翻譯及賞析08-19

      折桂令春情原文翻譯及賞析08-18

      《折桂令·春情》原文及翻譯賞析08-17

      折桂令·中秋原文翻譯及賞析08-16

      折桂令·春情原文翻譯及賞析07-16

      折桂令·春情原文、翻譯及賞析02-09

      折桂令·中秋原文、翻譯及賞析01-07

      調(diào)笑令·胡馬原文賞析及翻譯04-23

      《折桂令·風(fēng)雨登虎丘》原文、翻譯及賞析10-16

      《折桂令·中秋》原文及翻譯賞析(2篇)09-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品一区二区三区在线视频放 | 亚洲欧美日韩在线综合久 | 日本亚洲欧洲中文字幕 | 综合专区视频精品 | 中文字幕亚洲小综合 | 日本va中文字幕 |