<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      春望原文及翻譯注釋

      時間:2022-07-10 00:12:24 古籍 我要投稿

      春望原文及翻譯注釋

        導語:《春望》是唐朝詩人杜甫的一首五言律詩。這首詩的前四句寫春日長安凄慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;后四句寫詩人掛念親人、心系國事的情懷,充溢著凄苦哀思。以下是小編為大家精心整理的春望原文及翻譯注釋,歡迎大家參考!

        一、春望

        朝代:唐代

        作者:杜甫

        原文如下:

        國破山河在,城春草木深。

        感時花濺淚,恨別鳥驚心。

        烽火連三月,家書抵萬金。

        白頭搔更短,渾欲不勝簪。

        二、譯文

        長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里草木茂密。

        感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。

        連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。

        愁緒纏繞,搔頭思考,白發越搔越短,簡直要不能插簪了。

        三、注釋

        1、國:國都,指長安(今陜西西安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。

        2、城:長安城。草木深:指人煙稀少。

        3、感時:為國家的時局而感傷。濺淚:流淚。

        4、恨別:悵恨離別。

        5、烽火:古時邊防報警的煙火,這里指安史之亂的戰火。三月:正月、二月、三月。

        6、抵:值,相當。

        7、白頭:這里指白頭發。搔:用手指輕輕的抓。

        8、渾:簡直。欲:想,要,就要。勝:受不住,不能。簪:一種束發的首飾。古代男子蓄長發,成年后束發于頭頂,用簪子橫插住,以免散開。

        四、作者簡介

        杜甫(公元712年—公元770年),字子美,漢族,河南鞏縣(今河南鞏義)人,出身京兆杜氏分支之一的襄陽杜氏。[1]自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。

        杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。

        杜甫創作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。

        杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲并不顯赫,但后來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。

        五、擴展資料:

        天寶十四年(755)七月,太子李亨即位于靈武(今屬寧夏),世稱肅宗,改元至德。杜甫聞訊,只身一人投奔肅宗朝廷,結果不幸在途中被叛軍俘獲,后因官職卑微才未被囚禁。至德二年春,身處淪陷區的杜甫目睹了長安城一片蕭條零落的景象,百感交集,便寫下了這首傳誦千古的名作。

        生活在淪陷下的長安,真是度日如年啊。他為百姓擔憂,為自己流落在他方的妻子兒女擔憂,為遠在延州以北的蘆子關擔憂。可是這三月是長安,卻異常安詳,春光明媚百花繁盛,鳥兒在枝頭啼叫,跟這連綿的戰火形成了鮮明的對比。

        “白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺于極無聊賴之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短發,幾不勝簪。“白發”為愁所致,“搔”為想要解愁的動作,“更短”可見愁的程度。這樣,在國破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀。

        反映了詩人熱愛國家、眷念家人的美好情操,意脈貫通而不平直,情景兼具而不游離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯,以仄起仄落的五律正格,寫得鏗然作響,氣度渾灝,因而一千二百余年來一直膾炙人口,歷久不衰。

      【春望原文及翻譯注釋】相關文章:

      春望原文、翻譯注釋及賞析08-07

      春望古詩的注釋及翻譯10-26

      春望杜甫原文、注釋10-14

      春望原文、翻譯注釋及賞析8篇06-05

      春望原文、翻譯注釋及賞析(8篇)06-05

      《望岳》原文、注釋及翻譯08-10

      春望原文及翻譯10-04

      春望原文、翻譯注釋及賞析(通用8篇)06-05

      杜甫《春望》原文、注釋、賞析01-27

      《望廬山瀑布》原文翻譯及注釋09-21

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        制服丝袜有码中文字幕在线 | 亚洲人成久久环射 | 亚洲免费99在线 | 五月天婷婷欧美日韩一区 | 午夜三级理论在线观看一 | 香蕉免费一区二区三区在 |