<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《公無渡河》原文及翻譯

      時間:2022-12-01 09:56:15 古籍 我要投稿

      《公無渡河》原文及翻譯

        《公無渡河》詩中描述一狂夫不顧河水洶涌只身過河,他的妻子在后邊呼喊著卻不能阻止,狂夫墜河溺水而死的場景,表現了一種知其不可為而為之的悲劇精神。下面是小編收集整理的《公無渡河》原文及翻譯,希望對您有所幫助!

        《公無渡河》原文

        黃河西來決昆侖,咆哮萬里觸龍門。

        波滔天,堯咨嗟。

        大禹理百川,兒啼不窺家。

        殺湍湮洪水,九州始蠶麻。

        其害乃去,茫然風沙。

        被發之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為。

        旁人不惜妻止之,公無渡河苦渡之。

        虎可搏,河難憑,公果溺死流海湄。

        有長鯨白齒若雪山,公乎公乎掛罥于其間。

        箜篌所悲竟不還。

        《公無渡河》翻譯/譯文

        黃河之水從西而來,它決開昆侖,咆哮萬里,沖擊著龍門,堯帝曾經為這滔天的洪水,發出過慨嘆。大禹也為治理這泛濫百川的沮天洪水。不顧幼兒的啼哭,毅然別家出走。在治水的日子里,他三過家門而不入,一心勤勞為公。這才治住了洪水,使天下人民恢復了男耕女織的太平生活。雖然消除了水害,但是留下了風沙的禍患。古時有一個狂夫,他披頭散發大清早便沖出門去,要徒步渡河。別人只是在一旁看熱鬧,只有他的'妻子前去阻止他,在后面喊著要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。猛虎雖可縛,大河卻不可渡,這位狂夫果然被水所溺,其尸首隨波逐流,漂至大海,被那白齒如山的長鯨所吞食。其妻彈著箜篌唱著悲歌,可惜她的丈失再也回不來了。

        《公無渡河》注釋

       、殴珶o渡河:樂府古題,又名“箜篌引”。郭茂倩《樂府詩集》卷二十六列入《相和歌辭》。

        ⑵昆侖:昆侖山。

        ⑶龍門:即龍門山,在今陜西韓城東北五十里,黃河流經其間。

       、壤恚杭粗卫恚迫吮芴聘咦谥M,改“治”為“理”。

       、筛Q家:大禹在外治水八年,三過家門而不入。

        ⑹九州:指天下。蠶麻:養蠶種麻,此泛指農業生產。

       、嗣H伙L沙:此句的意思是水雖不至于有滔天之禍,仍有風沙之害。

        ⑻憑:徒步渡過河流。

       、蛼炝I(juàn):尸骨掛于雪齒之間。

       、误眢螅汗艜r的一種弦樂器。似琴而小,用撥彈之。有豎、臥兩種。

        拓展:

        作品簡介

        《公無渡河》是唐代大詩人李白的作品。此詩是借樂府古題以及古老的渡河故事寫下的一首狂放而怫郁的悲歌。詩中描述一狂夫不顧河水洶涌只身過河,他的妻子在后邊呼喊著卻不能阻止,狂夫墜河溺水而死的場景,表現了一種知其不可為而為之的悲劇精神。全詩描寫生動,氣勢磅礴,體現了濃郁的悲壯色彩。

        創作背景

        此詩具體作年難以考證。有人認為此詩作于安祿山反叛前,有人認為當作于李白流放夜郎與宗夫人分別時。

        作者簡介

        李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲中文有码字幕日本第一页 | 欧美中日韩国产精品卡通动漫一区二区 | 最新久久少妇发布中文字幕 | 一本久久综合久久久 | 五月丁香六月婷婷视频播放器 | 尤物在线一区二区三区 |