<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      齊宣王為大室原文及翻譯

      時間:2022-08-29 04:19:55 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      齊宣王為大室原文及翻譯

        導語:齊宣王(約前350年-前301年,約50歲),媯姓、田氏,名辟疆,戰(zhàn)國時代齊國國君,齊威王之子。以下是小編整理齊宣王為大室原文及翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

        一、原文:

        齊宣王為大室,大蓋百畝,堂上三百戶。以齊國之大具之,三年而未能成,群臣莫敢諫者。香居問宣王曰:“荊王釋先王之禮樂,而為淫樂,敢問荊邦為有主乎?”王曰:“為無主。”“敢問荊邦為有臣乎?”王曰:“為無臣。”居曰:“今王為大室,三年而不能成,而群臣莫敢諫者,敢問王為有臣乎?”王曰:“為無臣。”香居曰:“臣請避矣!”趨而出。王曰:“香子留!何諫寡人之晚也?”遽召尚書曰:“書之寡人不肖好為大室香子止寡人也。”

        二、翻譯:

        齊宣王蓋大宮殿,大得足以覆蓋數(shù)百畝地。堂上有三百間屋子。憑借偌大的齊國,蓋了三年卻未能蓋成,群臣中沒有敢進諫的人。香居問齊宣王說:“晉王放棄先王的禮樂,去做淫樂,臣斗膽問荊國是有君主的么?”宣王說:“是沒有皇帝的。”“臣斗膽問荊國是有臣子的么?”宣王說:“是沒有臣子的。”香居說:“現(xiàn)在君王蓋大宮殿,三年沒能蓋成,而群臣中沒有敢進諫的人。敢問大王是有臣子的么?”宣王說:“是無臣子的。”香居說:“臣請求回避。”于是香居小步快走著往外走。宣王說:“香先生留步,為什么這么晚才向寡人進諫?”于是詔來尚書說:“記下,寡人不遵從先王教誨,蓋大宮殿,香子讓寡人停止了這種做法。”

      【齊宣王為大室原文及翻譯】相關(guān)文章:

      《齊宣王見孟子于雪宮》原文閱讀及翻譯11-21

      《為學》原文與翻譯09-16

      為有原文翻譯及賞析12-08

      為學翻譯和原文07-26

      《為學》原文以及翻譯08-18

      《為有》原文翻譯及賞析09-10

      為學課文原文及翻譯03-03

      《為學》原文加翻譯07-19

      《別董大》原文及翻譯07-22

      齊大饑原文及翻譯04-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        精品久久亚洲中国一级a | 亚洲国产另类精品专区 | 在线不卡国产午夜电影 | 亚洲人曰屄在线视频 | 中文字幕在线久热精品 | 日韩在线猛人视频 |