<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      獻錢尚父原文翻譯

      時間:2023-06-19 15:00:55 海潔 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      獻錢尚父原文翻譯

        在日常學習、工作和生活中,大家總少不了接觸一些古詩翻譯吧,不同的古詩,其語言藝術所表現的語言風格、特點、技巧各不相同。那么什么樣的詩歌才更具感染力呢?以下是小編為大家整理的獻錢尚父原文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

        獻錢尚父原文

        貫休〔唐代〕

        貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。

        滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。

        鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。

        東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。

        獻錢尚父翻譯

        富貴襲人而來人也沒有辦法,一個人奮發,他的成就是止不住的。

        滿堂的花香熏醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。

        戰鼓和號角聲沖入云霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席卷而來讓天下好像入了秋。

        掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。

        注釋

        ①錢尚父:即錢镠,五代十國時期吳越國的創建者。

        ②貴逼人來:富貴逼人而來,即不求富貴而富貴自來。

        ③龍驤鳳翥:也作鳳翥龍驤,形容發奮有為。

        ④十四州:當時吳越王錢镠安居十四州。

        ⑤鼓角:戰鼓和號角聲。

        ⑥揭天:指聲音高入天際。

        ⑦嘉氣:即瑞氣。

        ⑧金天:黃色的天,古時以為祥瑞。

        ⑨萬戶侯:食邑萬戶之侯,常用來泛指高爵顯位。

        貫休

        貫休(832~912),俗姓姜,字德隱,婺州蘭溪(今浙江蘭溪市游埠鎮仰天田)人。唐末五代前蜀畫僧、詩僧。七歲出家和安寺,日讀經書千字,過目不忘。唐天復間入蜀,被前蜀主王建封為“禪月大師”,賜以紫衣。貫休能詩,詩名高節,宇內咸知。嘗有句云:“一瓶一缽垂垂老,萬水千山得得來,”時稱“得得和尚”。有《禪月集》存世。亦擅繪畫,尤其所畫羅漢,更是狀貌古野,絕俗超群,筆法堅勁,人物粗眉大眼,豐頰高鼻,形象夸張,所謂“梵相”。在中國繪畫史上,有著很高的聲譽。存世《十六羅漢圖》,為其代表作。

      【獻錢尚父原文翻譯】相關文章:

      《祈父》原文及翻譯05-11

      云中守魏尚的原文及翻譯07-01

      錢繆的原文翻譯11-02

      錢镠原文及翻譯07-07

      《父善游》原文及翻譯06-17

      農父原文翻譯及賞析07-27

      祈父原文,翻譯,賞析03-03

      祈父原文翻譯及賞析12-25

      祈父原文翻譯及賞析04-27

      《祈父》原文翻譯及賞析05-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲七七久久综合 | 亚洲综合一区二区精品久久 | 先锋天堂AV在线网 | 一个色综合国产色综合 | 亚洲激情中文在线不卡 | 中文字幕国内一区二区三区 |