<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      論語12章原文譯文及注釋

      時間:2022-04-08 11:54:14 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      論語12章原文譯文及注釋

        《論語》由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至漢代成書。主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學派的經典著作之一。以下是小編精心準備的論語12章原文及翻譯,大家可以參考以下內容哦!

      論語12章原文譯文及注釋

        論語十二章

        子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》

        曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》

        子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”《為政》

        子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”《為政》

        子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”《為政》

        子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”《雍也》

        子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”《雍也》

        子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”《述而》

        子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”《述而》

        子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”《子罕》

        子曰:“三軍可奪帥也, 匹夫不可奪志也。”《子罕》

        子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》

        譯文及注釋

        譯文

        孔子說:“學了(知識)然后按一定的時間復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”

        曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實可信了呢?老師傳授的知識是不是復習了呢?”

        孔子說:“我十五歲開始有志于做學問,三十歲能獨立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才做事才能隨心所欲,不會超過規矩。”

        孔子說:“溫習學過的知識,可以從中獲得新的理解與體會,那么就可以憑借這一點去做老師了。”

        孔子說:“只學習卻不思考,就會迷惑;只空想卻不學習,就會疑惑。”

        孔子說:“顏回的`品質是多么高尚啊!一竹籃飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多么高尚啊!”

        孔子說:“知道學習的人比不上愛好學習的人;愛好學習的人比不上以學習為樂趣的人。”

        孔子說:“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當的手段得來的富貴,我把它看作天上的浮云。”

        孔子說:“多個人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點。”

        孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝, 日夜不停。”

        孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”

        子夏說:“博覽群書廣泛學習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問,多考慮當前的事,仁德就在其中了。”

        注釋

        子:先生,指孔子。

        時習:按一定的時間復習。

        {不亦說乎}乎:語氣詞。

        說:通“悅”,愉快。

        慍:生氣,發怒。

        君子:這里指道德上有修養的人。

        吾:人稱代詞,我。

        日:每天。

        立:站立,站得住。

        惑:迷惑,疑惑。

        罔:迷惑,意思是感到迷茫而無所適從

      【論語12章原文譯文及注釋】相關文章:

      論語原文及譯文02-09

      公輸原文、譯文、注釋06-11

      《勸學》原文及譯文注釋06-07

      《水調歌頭》的原文及注釋譯文07-05

      《水調歌頭》原文注釋及譯文09-16

      觀潮原文譯文注釋06-23

      論語為政原文及譯文07-22

      北山原文、譯文、注釋及賞析07-07

      誡子書原文及譯文注釋09-23

      奕秋原文注釋及譯文08-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        一本大道久久香蕉网站 | 亚洲欧美久久aⅴ | 亚洲欧美一区二区三区在线 | 污网站上在线观看免费视频中 | 中文字老妇女偷乱视频在线 | 日本一本久a久久精品综合 亚洲一级人成字幕 |