<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      孟浩然《清明日宴梅道士房》原文賞析及譯文注解

      時間:2021-07-12 15:25:50 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      孟浩然《清明日宴梅道士房》原文賞析及譯文注解

        1、原文

      孟浩然《清明日宴梅道士房》原文賞析及譯文注解

        年代:唐

        作者孟浩然

        林臥愁春盡,開軒覽物華。

        忽逢青鳥使,邀入赤松家。

        丹灶初開火,仙桃正發(fā)花。

        童顏若可駐,何惜醉流霞!

        2、作品賞析

        (1)、注解:

        ①青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這里指梅道士。

        ②赤松:赤松子,傳說中的仙人。這里也指梅道士。

        ③金灶:道家煉丹的爐灶。

        ④仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結(jié)實。

        ⑤童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商

        隱《武夷山詩》:“只得流霞酒一杯。”這里也指醉顏。

        (2)、韻譯:

        高臥林下正愁著春光將盡,掀開簾幕觀賞景物的光華。

        忽然遇見傳遞信件的使者,原是赤松子邀我訪問他家。

        煉丹的`金爐灶剛剛生起火,院苑中的仙桃也正好開花。

        如果仙人真可以保住童顏,何惜醉飲返老還童的流霞。

        (3)評析:

        詩以隱士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術(shù)語和運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予游仙韻味,流露了向道之意。

      【孟浩然《清明日宴梅道士房》原文賞析及譯文注解】相關(guān)文章:

      孟浩然《清明日宴梅道士房》原文及賞析12-29

      《清明日宴梅道士房》原文及譯文04-25

      孟浩然《清明日宴梅道士房》賞析10-01

      孟浩然的《清明日宴梅道士房》賞析10-02

      孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋08-31

      清明日宴梅道士房_孟浩然的詩原文賞析及翻譯08-03

      孟浩然《清明日宴梅道士房》的古詩賞析12-30

      孟浩然《清明日宴梅道士房》08-30

      孟浩然詩詞《清明日宴梅道士房》的詩意賞析09-14

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        色综合久久中文字幕有码 | 日本免费一区二区三区中文 | 尤物在线精品视频 | 日韩欧美精品有码在线 | 亚洲a级在线观看 | 亚洲A∨中文字幕色 |