<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      蘇秀道中原文翻譯

      時間:2021-07-10 14:39:13 古籍 我要投稿

      蘇秀道中原文翻譯

        這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。下面是小編整理收集的蘇秀道中原文翻譯,歡迎閱讀!

        原文

        蘇秀道中

        作者:曾畿

        一夕驕陽轉(zhuǎn)作霖,夢回涼冷潤衣襟。

        不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。

        千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音。

        無田似我猶欣舞,何況田間望歲心。

        注釋

        ①此題為編者所加。

        ②蘇:今江蘇蘇州。秀:秀州,今浙江嘉興。作者曾幾曾任浙西提刑,這首可能作于浙西任上。

        ③霖:一連數(shù)日的大雨。

        ④此句語出杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“床頭屋漏無干處。”

        ⑤此句語出杜甫《春日江村五首》:“春流岸岸深。”

        ⑥最佳音:這里指雨打梧桐的聲音。

        ⑦歲:指一年的農(nóng)事收成。望歲:盼望豐收年成。

        賞析

        這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達了詩人的喜雨之情和對民生的關(guān)注。詩人歡欣鼓舞,寫了這首七律。時為浙西提刑任上。首聯(lián)從夜感霖雨突降寫起,人們盼望久已的甘霖突然降下,仿佛將詩人的.心田也滋潤得復(fù)蘇了。頷聯(lián)正面寫一個 “喜”字,表現(xiàn)出一種體恤民艱的崇高感情。頸聯(lián)承“且喜”句。末聯(lián)突出了廣大農(nóng)民對這場甘霖的狂喜之情,進一步表現(xiàn)詩人與農(nóng)民同喜悅之心。

        三四化用杜句,十分自然。秋雨梧桐,一般都覺得愁人,作者卻說是最美妙的聲音,這也表明了他對人民的關(guān)切心情。一反雨打梧桐添惆悵的俗套,寫大雨后莊稼復(fù)蘇的生機,突出了“喜”字,體現(xiàn)了詩人的勞動人民感情。

        這首詩詠物的技巧和起承轉(zhuǎn)合暫且不說,我們只來說一說這里面表現(xiàn)出的作者的心態(tài),我覺得“喜”字是全詩的中心,發(fā)覺涼冷是一喜,看到溪流漲水是二喜,設(shè)想稻花秀色、桐葉佳音是三喜,百姓收成有了保證是四喜,這一“喜”字貫穿了始終。最難得的還有作者全詩都化用了老杜《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的詩意,表現(xiàn)出了關(guān)心國計民生,與百姓同甘苦共患難的可貴精神。

        這首詩語言簡明洗練,輕巧明快,沒有任何難懂的地方,體現(xiàn)了詩人對農(nóng)民辛勤勞作的關(guān)心,把農(nóng)民兄弟的快樂當(dāng)成自己的快樂,與他們同喜同悲。一位不事農(nóng)桑的文人士大夫能擁有這樣的情懷,不僅在封建社會,即使是在今天都是難能可貴的。這也從一個側(cè)面解釋了,為什么吉甫敢于為民請命,排擊煊赫一時的秦檜。

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲成在人网站天堂日本 | 亚洲аv电影在线观看 | 日本一区二区三区三州在线观看视频 | 中文字幕精品视频在线看免费 | 亚洲日本97视频在线 | 日韩中文高清在线专区 |