<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      日知錄原文及翻譯

      時間:2023-03-10 12:23:41 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      日知錄原文及翻譯

        《日知錄》是明末清初著名學(xué)者、大思想家顧炎武的代表作品,對后世影響巨大。以下是小編整理的關(guān)于日知錄原文及翻譯,歡迎閱讀參考。

        日知錄

        顧炎武

        原文

        文之不可絕于天地者,曰明道也,紀(jì)政事也,察民隱也,樂道人之善也。若此者,有益于天下,有益于將來。多一篇,多一篇之益矣。若天怪力亂神之事,無稽之言,剿襲之說,諛佞之文,若此者,有損于己,無益于人,多一篇,多一篇之損矣。

        注釋

        詞類活用: 明:形容詞作動詞,闡明。  善:形容詞作名詞,善行。

        句式特點(diǎn):

        1、絕于天地者:“于天地者絕”,狀語后置。

        2、文之不可絕于天地者:判斷句。

        3、有益于天下,有益于將來:均是狀語后置。

        4、有損于己,無益于人:均是狀語后置。

        翻譯

        文章不能在天地之間斷絕,是因?yàn)樗梢躁U明道理,記述政事、體察百姓困苦、樂于稱道別人的善行啊。像這樣,有益于天下,有益于將來。多一篇,就多一篇的好處啊。如果涉及那些怪異、斗恨、悖亂、鬼神之事,寫無從考察的話,抄襲別人的觀點(diǎn),作奉承諂媚的文字,像這樣,對自己有害,對別人無益,多一篇,就多一篇的損害啊。

      【日知錄原文及翻譯】相關(guān)文章:

      日知錄全文及譯文09-24

      《秦士錄》原文及翻譯12-20

      金石錄后序原文翻譯12-13

      《智囊知微》原文及翻譯10-17

      澠水燕談錄原文翻譯09-05

      日喻原文及翻譯10-04

      日喻原文及翻譯07-28

      知之難乎哉原文即翻譯08-29

      楚歸晉知罃原文及翻譯02-27

      楚歸晉知罃原文及翻譯11-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美一二区一二区在线 | 在线观看国产不卡秒播AV | 五月天AV免费在线观看 | 亚洲综合中文字幕乱码在线 | 亚洲中文字幕综合精品视频 | 亚洲一级一区二区三 |