<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《龜雖壽》原文及翻譯

      時間:2021-06-10 12:45:29 古籍 我要投稿

      《龜雖壽》原文及翻譯

        導語:《龜雖壽》是曹操創作的一首樂府詩,時曹操剛擊敗袁紹父子,充滿建功立業的豪情壯志,作品富于哲理,闡發了詩人的人生態度。下面由小編為您整理出的龜雖壽原文及翻譯內容,一起來看看吧。

        《龜雖壽》原文:

        神龜雖壽,猶有竟時。

        螣蛇乘霧,終為土灰。

        老驥伏櫪,志在千里。

        烈士暮年,壯心不已。

        盈縮之期,不但在天;

        養怡之福,可得永年。

        幸甚至哉,歌以詠志。

        《龜雖壽》注釋

        1.該詩作于建安十二年(207),這時曹操五十三歲。這首詩是《步出夏門行》的最后一章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術形象于一爐,表現了老當益壯、積極進取的人生態度。

        2.“神龜”二句:神龜雖能長壽,但還有死亡的時候。神龜,傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽。

        3.竟:終結,這里指死亡。

        4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘霧升天,最終也得死亡,變成灰土。螣蛇,傳說中與龍同類的神物,能騰云駕霧。螣音同“騰”

        5.驥(jì):良馬,千里馬。櫪(lì):馬槽。

        6.已:停止。

        7.烈士:有遠大抱負的人。暮年:晚年。

        8.盈縮:原指人的.壽星的長短變化,現指人壽命的長短。盈,滿,引申為長。縮,虧,引申為短。

        9.但:僅,只。

        10.養怡:保養身心健康。

        11.永:長久。永年:長壽,活得長。

        12.幸甚至哉:兩句是合樂時加的,跟正文沒關系,是樂府詩的一種形式性結尾。

        《龜雖壽》原文翻譯:

        神龜的壽命雖然十分長久,但也還有生命終結的時候。

        螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。

        年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。

        有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。

        人的壽命長短,不只是由上天所決定的,

        只要自己調養好身心,也可以益壽延年。

        我非常高興,要用這首詩歌來表達自己內心的感受。

        賞析:

        這是一首充滿詩人對生活的真切體驗的哲理詩,因而寫得興會淋漓,有著一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩情又是通過形象化的手法表現出來的,因而述理、明志、抒情在具體的藝術形象中實現了完美的結合。

        詩中“神龜雖壽,猶有竟時。騰蛇乘霧,終為土灰。”作者從樸素的唯物論和辯證法的觀點出發,否定了神龜、騰蛇一類神物的長生不老,說明了生死存亡是不可違背的自然規律。“ 猶有 ”和“ 終為 ” 兩個詞組下得沉著。而 “ 老驥 ” 以下四句,語氣轉為激昂,筆挾風雷,使這位 “ 時露霸氣 ” 的蓋世英豪的形象躍然紙上。

        “ 老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。” 筆力遒勁,韻律沉雄,內蘊著一股自強不息的豪邁氣概,深刻地表達了曹操老當益壯、銳意進取的精神面貌。“壯心不已”表達了要有永不停止的理想追求和積極進取精神,永遠樂觀奮發,自強不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗揭示了人的精神因素對健康的重要意義。

        “盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。”表現出一種深沉委婉的風情,給人一種親切溫馨之感。全詩跌宕起伏,又機理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,并發出奮進之情,振響著樂觀聲調。藝術風格樸實無華,格調高遠,慷慨激昂,顯示出詩人自強不息的進取精神,熱愛生活的樂觀精神。

        人壽命的長短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云“養怡之福”,不是指無所事事,坐而靜養,而是說一個人精神狀態是最重要的,不應因年暮而消沉。這里可見詩人對天命持否定態度,而對事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。

      【《龜雖壽》原文及翻譯】相關文章:

      龜雖壽原文及翻譯06-12

      龜雖壽原文和翻譯04-07

      《龜雖壽》原文及字詞翻譯03-11

      龜雖壽原文及翻譯拼音07-21

      龜雖壽原文、翻譯及賞析03-17

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析07-28

      龜雖壽原文翻譯及賞析12-15

      龜雖壽原文翻譯及賞析03-14

      龜雖壽(神龜雖壽)原文及賞析10-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧洲日韩综合另类 | 亚洲精品∧v在线观看 | 日韩综合精品视频在线观看 | 亚洲日韩视频精品一区 | 亚欧乱色熟女一区二区 | 亚洲精品国产日韩 |