<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      春寒原文及翻譯

      時間:2022-09-24 09:07:26 古籍 我要投稿

      春寒原文及翻譯

        導語:關于春寒的原文和翻譯,詩人將自己的風骨、品格、雅致融入對海棠的描寫中,使這首詩成為詠物上乘之作,這就是詠物詩創作的訣竅。下面是小編給大家整理的春寒原文及翻譯的內容,希望能給你帶來幫助!

        【作者資料】:

        陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆(今陜西西安),自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為洛陽(今河南洛陽)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

        【原文】:

        春寒

        陳與義

        二月巴陵日日風,春寒未了怯園公。

        海棠不惜胭脂色,獨立蒙蒙細雨中。

        【春寒字詞解釋】:

        巴陵:古郡名,今湖南岳陽市。

        園公:詩人自注:“借居小園,遂自號園公。”

        胭脂:一種紅色顏料。也泛指紅色。

        【春寒翻譯】:

        二月的巴陵,幾乎天天都刮風下雨。

        春寒襲人,也侵凌著初春的花朵,怎不叫人擔憂。

        嬌嫩的海棠,毫不吝惜鮮紅的花朵,

        挺身獨立在寒風冷雨中開放著。

        春寒背景:無

        【春寒賞析】:

        這首絕句與其說是寫春寒,不如說是詠海棠。說到詠海棠,自然忘不了蘇軾的《海棠》詩:“東風裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。”其實,這兩首海棠詩都是借海棠寫自己。蘇軾筆下的海棠圣潔、幽寂,是他貶官黃州時的寫照;陳與義筆下的海棠雅致孤高,是他流亡時的寫照。 因此,頭兩句的“風”“寒”就不僅僅是自然界的風寒,更主要的是社會的風寒——金兵南侵,南宋小朝廷“山河破碎風飄絮”,詩人則“身世浮沉雨打萍”,怎不感到“怯”?后兩句詩人用類似于刻劃松、梅、菊、竹的手法來寫海棠,說它傲然“獨立”于風雨中,哪怕有損于自己美麗的“胭脂色”。海棠的風骨和雅致得到充分的表現。詩人點化杜甫的“林花著雨胭脂濕”,別創意境,不但更具風致,而且更具品格。詩人將自己的風骨、品格、雅致融入對海棠的描寫中,使這首詩成為詠物上乘之作,這就是詠物詩創作的訣竅。

      【春寒原文及翻譯】相關文章:

      春寒原文,翻譯,賞析08-01

      春寒原文翻譯及賞析11-23

      春寒原文翻譯及賞析范文大全春寒古詩及譯文03-15

      春寒原文翻譯及賞析3篇04-18

      春寒原文翻譯及賞析(3篇)04-19

      春寒原文翻譯及賞析精選3篇06-30

      春寒原文翻譯及賞析2篇08-04

      春寒原文翻譯及賞析(2篇)04-20

      春寒原文、翻譯注釋及賞析10-03

      春寒原文翻譯及賞析(合集3篇)06-30

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        自拍视频一区二区三区在线 | 中文字幕乱码免费不卡精品 | 一级特黄大片在线播放 | 日本精品在线免费观看网址 | 亚洲人成网国产最新在线 | 天天综合网久久久 |