<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      薛奎識范鎮原文及譯文

      時間:2022-09-24 09:56:50 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      薛奎識范鎮原文及譯文

        范鎮字景仁,成都華陽人。薛奎〔kuí〕守蜀,一見愛之,綰于府舍,俾與子弟講學。鎮益自謙退,每行步趨府門,逾年,人不知其為帥客也。及還朝,載以俱。有問奎入蜀何所得,曰:“得一偉人,當以文學名世。”宋庠兄弟見其文,自謂弗及,與為布衣交。

        (選自《宋史?范鎮傳》)

        [注釋]

        1范鎮:宋朝人

        2守:太守,官職名

        3愛:賞識

        4綰〔wǎn〕:留

        5俾:使

        6子弟:學生

        7益:更加

        8退:讓

        9趨:小步急走

        10逾:過,超過

        11帥客:指太守的客人

        12及:到,等到

        13載:用車載,用車帶

        14偉人:不平常的人

        15名世:名于世,在世上出名

        譯文:

        范鎮字景仁,成都華陽人。薛奎作四川地方長官時,初次見面就很喜歡他。把他拉到官府,讓他給自己的孩子講授學問。范鎮自己愈加謙讓,每每走過薛奎的府門便小跑而過(以示恭敬)。過了一年,人們都不知道他是地方長官的賓客。等薛奎從四川回調的時候,用馬車載著范鎮一同返回京城。有的人問薛奎在四川有什么收獲,薛奎回答道:“得到了一個不平凡的人物,應該會以文章才學為世所知。”

        載以俱 :以,而, 表順接

        [文言知識]

        “陽”與“陰”。古代山的南面叫“陽”,山的北面叫“陰”。上文“華陽”,即華陽縣,它當在華山之南;又,“華陰”,當在華山之北。而水的南面稱“陰”,水的北面稱“陽”,恰與山相反。江蘇省的“江陰”市,當在長江的南面;“淮陽”縣當在淮河的北面。

        [思考與練習]

        1.解釋:①俾_________②益__________③退__________

        ④趨_________⑤逾_________

        2.翻譯:①薛奎守蜀________________________________________________________;

        ②及還朝,載以俱_____________________________________________________________;

        ③當以文學名世_______________________________________________________________

        參考答案:

        薛奎識范鎮

        1.①使②更加③退讓④到、前往⑤超過 2.①薛奎在蜀地做郡太守;②等到薛奎回京城,便帶著他一同走;③必然憑文學出名。

      【薛奎識范鎮原文及譯文】相關文章:

      薛奎識范鎮閱讀試題及答案06-18

      文言文閱讀《薛奎識范鎮》題目及答案06-17

      《贈范曄詩》原文及譯文10-11

      蘇軾《范增論》原文及譯文04-16

      沈約《別范安成》原文譯文及賞析03-17

      王勃《別薛華》譯文及注釋05-15

      范鎮的低調人生05-07

      《郢書燕說》原文及譯文12-20

      《氓》原文及譯文07-18

      經典古文原文譯文06-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲香蕉一本大道在线 | 亚洲一区二区三区视频 | 亚洲欧美日韩国产高清在线观看 | 在线播放国产不卡免费视频 | 亚洲精品国男人在线视频 | 亚洲中文字幕在线停止 |