<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《迢迢牽牛星》原文、譯文及注釋

      時(shí)間:2022-12-01 18:01:24 潔婷 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《迢迢牽牛星》原文、譯文及注釋

        在平平淡淡的日常中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。你所見過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編整理的《迢迢牽牛星》原文、譯文及注釋,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        原文

        作者:佚名 朝代:兩漢

        迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

        纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。

        終日不成章,泣涕零如雨;

        河漢清且淺,相去復(fù)幾許!

        盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。

        譯文

        看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。(織女)伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手 ,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來(lái)又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無(wú)法用語(yǔ)言交談。

        注釋

        1.《迢迢牽牛星》選自《古十九首》

        2.《古詩(shī)十九首》:選自南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷二九(中華書局1977年版)。此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一。《古詩(shī)十九首》,作者不詳,時(shí)代大約在東漢末年。

        3.迢迢(tiáo):遙遠(yuǎn)。牽牛星:隔銀河和織女星相對(duì),俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南。

        4.皎皎:明亮。河漢:即銀河。河漢女,指織女星,是天琴星座的主星,在銀河北。織女星與牽牛星隔河相對(duì)。

        5.河漢女:銀河邊上的那個(gè)女子,指織女星。

        6.擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。這句是說(shuō),伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手。

        7.札(zhá)札弄機(jī)杼: 正擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。弄:擺弄

        8.杼(zhù):織機(jī)的梭子

        9.終日不成章:是用《詩(shī)經(jīng)大東》語(yǔ)意,說(shuō)織女終日也織不成布。《詩(shī)經(jīng)》原意是織女徒有虛名,不會(huì)織布;這里則是說(shuō)織女因害相思,而無(wú)心織布。

        10.零:落。

        11.幾許:多少。這兩句是說(shuō),織女和牽牛二星彼此只隔著一條銀河,相距才有多遠(yuǎn)!

        12.盈盈:清澈、晶瑩的樣子。

        13.脈脈(m m):默默地用眼神或行動(dòng)表達(dá)情意。

        14.素:白皙。

        15.涕:眼淚。

        16.章:指布帛上的經(jīng)緯紋理,這里指布帛。

        17.間:相隔。

        鑒賞

        此寫天上一對(duì)夫婦牽牛和織女,視點(diǎn)卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。開頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢”,狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見義,不可執(zhí)著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠(yuǎn),又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯(lián)想到遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯(lián)想到女性的美。如此說(shuō)來(lái),似乎又不能互換了。如果因?yàn)槭腔ノ模臑椤梆颗P牵鎏龊訚h女”,其意趣就減去了一半。詩(shī)歌語(yǔ)言的微妙于此可見一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個(gè)音節(jié),而又避免用“織女星”在三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說(shuō)“織女星”,既不押韻,又顯得單調(diào)。“河漢女”就活脫多了。“河漢女”的意思是銀河邊上的那個(gè)女子,這說(shuō)法更容易讓人聯(lián)想到一個(gè)真實(shí)的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫詩(shī)時(shí)是否有這番苦心,反正寫法不同,藝術(shù)效果亦迥異。總之,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個(gè)字的安排,可以說(shuō)是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。

        以下四句專就織女這一方面來(lái)寫,說(shuō)她雖然整天在織,卻織不成匹,因?yàn)樗睦锉瘋灰选!袄w纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機(jī)杼”對(duì)仗,而改變了句子的結(jié)構(gòu)。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思。“札札”是機(jī)杼之聲。“杼”是織布機(jī)上的梭子。詩(shī)人在這里用了一個(gè)“弄”字。《詩(shī)經(jīng)小雅斯干》:“乃生女子,載弄之瓦。”這弄字是玩、戲的意思。織女雖然伸出素手,但無(wú)心于機(jī)織,只是撫弄著機(jī)杼,泣涕如雨水一樣滴下來(lái)。“終日不成章”化用《詩(shī)經(jīng)大東》語(yǔ)意:“彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章。”

        最后四句是詩(shī)人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。”那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠(yuǎn),雖只一水之隔卻相視而不得語(yǔ)也。“盈盈”或解釋為形容水之清淺,或者不是形容水,字和下句的“脈脈”都是形容織女。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也。’盈與贏同,古字通。”這是形容女子儀態(tài)之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂(lè)府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趨。”也是形容人的儀態(tài)。織女既被稱為河漢女,則其儀容之美好亦映現(xiàn)于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思。“脈脈”,李善注:“《爾雅》曰‘脈,相視也’。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’。”“脈脈不得語(yǔ)”是說(shuō)河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語(yǔ)。

        這首詩(shī)一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”、“皎皎”、“纖纖”、“札札”、“盈盈”、“脈脈”。這些疊音詞使這首詩(shī)質(zhì)樸、清麗,情趣盎然。特別是后兩句,一個(gè)飽含離愁的少婦形象若現(xiàn)于紙上,意蘊(yùn)深沉風(fēng)格渾成,是極難得的佳句。

        作品簡(jiǎn)介

        《迢迢牽牛星》是產(chǎn)生于漢代的一首文人五言詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。此詩(shī)借神話傳說(shuō)中牛郎、織女被銀河阻隔而不得會(huì)面的悲劇,抒發(fā)了女子離別相思之情,寫出了人間夫妻不得團(tuán)聚的悲哀。字里行間,蘊(yùn)藏著一定的不滿和反抗意識(shí)。詩(shī)人抓住銀河、機(jī)杼這些和牛郎織女神話相關(guān)的物象,借寫織女有情思親、無(wú)心織布、隔河落淚、對(duì)水興嘆的心態(tài),來(lái)比喻人間的離婦對(duì)辭親去遠(yuǎn)的丈夫的相思之情。全詩(shī)想象豐富,感情纏綿,用語(yǔ)婉麗,境界奇特,是相思懷遠(yuǎn)詩(shī)中的新格高調(diào)。

        創(chuàng)作背景

        牽牛和織女本是兩個(gè)星宿的名稱。在中國(guó),關(guān)于牽牛和織女的民間故事起源很早。《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》已經(jīng)寫到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來(lái)寫的。《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》開始說(shuō)織女是神女。而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神賦》和《九詠》里,牽牛和織女已成為夫婦了。曹植《九詠》曰 “牽牛為夫,織女為婦。織女牽牛之星各處河鼓之旁,七月七日乃得一會(huì)”,這是當(dāng)時(shí)最明確的記載。可見中漢末三國(guó)時(shí)期牽牛和織女的故事大概已經(jīng)定型。《迢迢牽牛星》即依牽牛和織女的故事情節(jié)創(chuàng)作而成。

        此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一。今人綜合考察《古詩(shī)十九首》所表現(xiàn)的情感傾向、所折射的社會(huì)生活情狀以及它純熟的藝術(shù)技巧,一般認(rèn)為這十九首詩(shī)所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在漢末獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。東漢末年,外戚宦官專權(quán),中下層知識(shí)分子的政治前途多被扼殺。他們?yōu)檎页雎罚x鄉(xiāng)背井,拋妻別子,因此借牛郎織女的神話抒寫人間夫妻離別的哀怨。

      【《迢迢牽牛星》原文、譯文及注釋】相關(guān)文章:

      《迢迢牽牛星》原文及譯文01-18

      《迢迢牽牛星》原文翻譯及注釋賞析08-10

      古詩(shī)《迢迢牽牛星》原文注釋與翻譯10-14

      《迢迢牽牛星》原文、翻譯及鑒賞10-05

      迢迢牽牛星原文翻譯及賞析02-18

      迢迢牽牛星的原文閱讀及翻譯12-21

      公輸原文、譯文、注釋10-17

      《勸學(xué)》原文及譯文注釋06-07

      《水調(diào)歌頭》原文注釋及譯文09-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本免费a级毛 | 久久精品少妇视频 | 真实的国产乱××××在线91 | 中文字幕无线码一区二区 | 日韩中文字幕在线视频 | 亚洲国产精品久久久天堂麻豆 |