<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》譯文及注釋

      時(shí)間:2022-09-24 13:05:37 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》譯文及注釋

        《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》是宋代女詞人李清照的早期詞作。此詞借宿酒醒后詢問(wèn)花事的描寫(xiě),委婉地表達(dá)了作者憐花惜花的心情,充分體現(xiàn)出作者對(duì)大自然、對(duì)春天的熱愛(ài),也流露了內(nèi)心的苦悶。那么《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

        原文

        昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。試問(wèn)卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。

        譯文

        昨天夜里雨點(diǎn)雖然稀疏,但是風(fēng)卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來(lái)之后依然覺(jué)得還有一點(diǎn)酒意沒(méi)有消盡。于是就問(wèn)正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對(duì)我說(shuō):“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應(yīng)是綠葉繁茂,紅花凋零。

        注釋

        疏:指稀疏。

        卷簾人:有學(xué)者認(rèn)為此指侍女。

        綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。

        濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。

        雨疏風(fēng)驟:雨點(diǎn)稀疏,晚風(fēng)急猛。

      【《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》譯文及注釋】相關(guān)文章:

      《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》原文及譯文07-21

      李清照《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》原文譯文賞析05-30

      如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟原文及賞析08-25

      《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》原文及賞析03-18

      《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》原文及翻譯03-08

      李清照《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》賞析03-30

      李清照《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》鑒賞10-12

      《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》詩(shī)詞賞析04-13

      李清照《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》拼音版07-22

      李清照《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》原文及賞析09-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本美女天天爽夜夜爽 | 亚洲综合色丁香婷婷六月图片 | 色婷婷综合缴情综e | 日韩精品中文天天射 | 日本国产性爱观看视频 | 色综合网日本久久 |