<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      世無良貓全文及譯文

      時間:2022-09-24 12:43:03 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      世無良貓全文及譯文

        世無良貓你是否知道?下面是小編為您整理的關于世無良貓全文及譯文的相關資料,歡迎閱讀!

        世無良貓

        清代:樂鈞

        某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪,是不會蓄貓也。

        譯文

        有個人憎恨老鼠,傾盡所有的家財討得一只好貓。用魚肉喂養,用棉墊、毯子給貓睡。貓已經吃得飽飽的并且過得安安穩穩,大都不捕鼠了,有時貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把它趕走,于是再也不在家里養貓了,認為這個世界上沒有好貓。

        注釋

        (1)某:某個人;有一個人。

        (2)惡:討厭;厭惡。

        (3)破家:拿出所有的家財。破:傾盡

        (4)厭:滿足。

        (5)以:用。

        (6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。

        (7)罽:(jì)(罽蒘)古書上說的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯子。

        (8)且:并且。

        (9)率:大都。

        (10)故:緣故。

        (11)益:更加。

        (12)暴:兇暴。橫行不法。

        (13)遂:于是;就。

        (14)逐:驅逐,趕走。

        (15)蓄:養。

        (16)以為:認為。

        道理

        溺愛是不可取的,溫室里是培養不出棟梁來的。環境過于安分,就會懶散,不思進取。主人公最后的結果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的斗志,他是個只會說貓不好,卻不會反思自己錯在哪里的人。給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此!

      【世無良貓全文及譯文】相關文章:

      《世無良貓》閱讀答案06-17

      世無良貓原文、翻譯及賞析03-24

      世無良貓文言文及翻譯07-26

      小學文言文《世無良貓》原文及翻譯09-06

      大學全文的譯文05-09

      《大學》的全文及譯文11-17

      秋水全文及譯文12-30

      花影全文及譯文05-25

      尚書全文及譯文09-16

      反經全文及譯文07-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        一区二区三区中文字幕在线 | 亚洲另类国产综合第一 | 色婷婷婷亚洲综合丁香五月 | 亚洲一个色中文字幕电影 | 亚洲国产人物在线观看 | 亚洲精品国产精品乱码视色 |