<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      天舟一號貨運飛船與天宮二號成功完成首次對接中英譯文

      時間:2022-09-24 13:35:10 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      天舟一號貨運飛船與天宮二號成功完成首次對接中英譯文

        China's Tianzhou-1 cargo spacecraft conducted its first docking with the country's Tiangong II space laboratory last Saturday afternoon.

      天舟一號貨運飛船與天宮二號成功完成首次對接中英譯文

        上周六下午,中國天舟一號貨運飛船與天宮二號空間實驗室順利完成了首次交會對接。

        The rendezvous and docking process started at 10:02 am last Saturday and was completed at 12:23 pm, according to the China Manned Space Agency.據(jù)中國載人航天局稱,自動交會對接過程自上周六上午10:02開始,于12:23分完成。Next, the two spacecraft will stay for about two months in the orbit nearly 380 kilometers above the Earth. During the period, Tianzhou-1 will resupply fuel to Tiangong II and will conduct scientific experiments, the agency said.據(jù)該機(jī)構(gòu)稱,接下來,兩者將在高度約380公里的運行軌道上飛行2個月,在此期間,天舟一號將給天宮二號提供燃料補給,并進(jìn)行一些科學(xué)實驗。

        After the two months, the cargo spacecraft will undock with the space lab and then carry out the second docking.

        兩個月后,天舟一號將撤離天宮二號空間實驗室,之后進(jìn)行第二次對接。Then it will undock again and start a three-month independent flight before the third docking. After the third docking, Tianzhou-1 will depart from Tiangong II and will be directed by ground control to fall back to the Earth.接著它會再次撤離,進(jìn)行為期三個月的獨立飛行后,再進(jìn)行第三次對接。完成第三次交會后,天舟一號將離開天宮二號,由地面控制指引返回地球。Tianzhou-1, which is the country's largest and heaviest spacecraft, was lifted atop a Long March 7 carrier rocket last Thursday night at the Wenchang Space Launch Center in Hainan province.天舟一號是我國體積最大、重量最重的載人航天器,它搭載長征七號運載火箭于上周四晚在海南省文昌航天發(fā)射中心發(fā)射升空。Developed by the China Academy of Space Technology, it is 10.6 meters long and has a diameter of 3.35 meters. Its maximum takeoff weight is 13.5 metric tons, enabling it to carry up to 6.5 tons of supplies.由中國空間技術(shù)研究院研發(fā)的天舟一號,其身長10.6米,艙體直徑3.35米,整船最大裝載狀態(tài)下重量達(dá)13.5公噸,能夠裝載6.5噸物資。

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【天舟一號貨運飛船與天宮二號成功完成首次對接中英譯文】相關(guān)文章:

      2017高考熱點素材:神舟十一號與天宮二號對接成功01-28

      給神舟十一號飛船的寄語01-28

      天宮一號發(fā)射成功_650字02-11

      天宮二號發(fā)射的作文01-28

      天宮二號新聞作文01-28

      天宮二號想象作文01-28

      天宮一號飛天作文07-30

      《核舟記》原文及譯文02-03

      《舟過安仁》原文及譯文01-03

      神舟八號與天宮一號成功對接觀后感08-31

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美久久夜夜潮 | 亚洲日韩欧美综合在线的 | 久久精品99久久香蕉国产 | 日韩精品亚洲国产另类 | 日本中文字幕在线看 | 日本A网免费在线观看 |

        天舟一號貨運飛船與天宮二號成功完成首次對接中英譯文

          China's Tianzhou-1 cargo spacecraft conducted its first docking with the country's Tiangong II space laboratory last Saturday afternoon.

        天舟一號貨運飛船與天宮二號成功完成首次對接中英譯文

          上周六下午,中國天舟一號貨運飛船與天宮二號空間實驗室順利完成了首次交會對接。

          The rendezvous and docking process started at 10:02 am last Saturday and was completed at 12:23 pm, according to the China Manned Space Agency.據(jù)中國載人航天局稱,自動交會對接過程自上周六上午10:02開始,于12:23分完成。Next, the two spacecraft will stay for about two months in the orbit nearly 380 kilometers above the Earth. During the period, Tianzhou-1 will resupply fuel to Tiangong II and will conduct scientific experiments, the agency said.據(jù)該機(jī)構(gòu)稱,接下來,兩者將在高度約380公里的運行軌道上飛行2個月,在此期間,天舟一號將給天宮二號提供燃料補給,并進(jìn)行一些科學(xué)實驗。

          After the two months, the cargo spacecraft will undock with the space lab and then carry out the second docking.

          兩個月后,天舟一號將撤離天宮二號空間實驗室,之后進(jìn)行第二次對接。Then it will undock again and start a three-month independent flight before the third docking. After the third docking, Tianzhou-1 will depart from Tiangong II and will be directed by ground control to fall back to the Earth.接著它會再次撤離,進(jìn)行為期三個月的獨立飛行后,再進(jìn)行第三次對接。完成第三次交會后,天舟一號將離開天宮二號,由地面控制指引返回地球。Tianzhou-1, which is the country's largest and heaviest spacecraft, was lifted atop a Long March 7 carrier rocket last Thursday night at the Wenchang Space Launch Center in Hainan province.天舟一號是我國體積最大、重量最重的載人航天器,它搭載長征七號運載火箭于上周四晚在海南省文昌航天發(fā)射中心發(fā)射升空。Developed by the China Academy of Space Technology, it is 10.6 meters long and has a diameter of 3.35 meters. Its maximum takeoff weight is 13.5 metric tons, enabling it to carry up to 6.5 tons of supplies.由中國空間技術(shù)研究院研發(fā)的天舟一號,其身長10.6米,艙體直徑3.35米,整船最大裝載狀態(tài)下重量達(dá)13.5公噸,能夠裝載6.5噸物資。