<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      曹植七步詩注釋及解釋

      時間:2021-06-13 15:00:47 古籍 我要投稿

      曹植七步詩注釋及解釋

        煮豆持作羹,

      曹植七步詩注釋及解釋

        漉菽以為汁。

        萁在釜下燃,

        豆在釜中泣。

        本是同根生,

        相煎何太急?

        注釋 嘗:嘗試。

        持:用來。

        羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。

        漉(lù):過濾。

        鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

        萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。

        釜:鍋。

        燃:燃燒。

        本:原本,本來。

        煎:煎熬。

        相煎:指互相殘害,表達了曹植曹丕的不滿。

        泣:小聲哭泣。

        何:何必。

        譯文 鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?

        (這首詩用同根而生的.萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)

        賞析 此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止。“本自同根生,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

        通過燃萁煮豆這一日常現象,抒發了曹植內心的悲憤。

      【曹植七步詩注釋及解釋】相關文章:

      七步詩曹植朗誦及注釋03-30

      七步詩曹植原文注釋01-05

      七步詩曹植帶解釋05-10

      曹植的七步詩05-11

      《七步詩》曹植05-11

      《七步詩》曹植原文注釋翻譯賞析04-12

      七步詩(曹植)10-30

      七步詩曹植寫的詩12-13

      曹植的七步詩詳解05-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品一区二区三区中文 | 在线看片日韩无线免费 | 日本香蕉尹人在线视频 | 亚洲福利一区福利片三区 | 中文字字幕欧美精品一区 | 亚洲中文字幕高清有码在线 |