<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      直官與兼官注釋及翻譯

      時間:2022-09-24 19:32:23 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      直官與兼官注釋及翻譯

        直官與兼官

        【原文】

        唐制,官序未至而以他官權攝者為直官,如許敬宗為直記室①是也。國朝,學士、舍人皆置直院。熙寧中復置直舍人學士院,但以資淺者為之,其實正官也。熙寧六年,舍人皆遷罷②,閣下無人,乃以章子平③權知制誥;而不除直院者,以其暫攝也。古之兼官多是暫時攝領,有長兼者即同正官。予家藏《海陵王墓志》,謝朓④文,稱兼中書侍郎。

        【注釋】

        ①許敬宗:字延族,唐杭州新城(今浙江富陽西南)人。武則天時官至中書令。記室:古代王府或高官的開府中掌文書箋奏的屬官。

        ②遷罷:指因遷官或罷免而去職。

        ③章子平:即章衡。字子平,浦城(今屬福建)人。曾以直舍人院拜寶文閣待制,后歷知州府。

        ④謝朓:字玄暉,陳州夏陽(今河南太康)人。南朝文學家,官至尚書吏部郎。

        【譯文】

        唐代制度,官品不夠而以其他官職暫時代理或兼任的官員,稱為直官,例如許敬宗任直記室就屬此類。我朝學士、舍人都設置直院。熙寧年間,重新設置直舍人院、直學士院,只是以資歷淺的人來任職,其實是正官,而非直官。熙寧六年,舍人都被貶官撤職,閣中無人,于是讓章衡權知制誥,但不授予其直院之職,因為他是暫時兼職。古代的兼職官員,多數是暫時兼任,如有長期兼任者,就相當于正官。我家藏有《海陵王墓志》,謝朓撰寫的,他落款的官銜稱兼中書侍郎。

      【直官與兼官注釋及翻譯】相關文章:

      《官倉鼠》原文翻譯鑒賞04-19

      官街鼓原文翻譯及賞析07-26

      伶官傳序課文與翻譯04-20

      伶官傳序原文翻譯及賞析03-16

      伶官傳序原文翻譯及賞析03-01

      官街鼓原文翻譯及賞析(2篇)11-08

      伶官序文言文整篇翻譯02-15

      自宣城赴官上京原文翻譯賞析08-16

      官街鼓原文翻譯及賞析2篇10-25

      《況侯抑中官》閱讀答案及翻譯07-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        一本热在线观看视频 | 在线观看国产小视频网站 | 一本在线视频在线观看 | 综合色桃花久久亚洲 | 一色屋任你精品亚洲香蕉 | 亚洲大片中文字幕 |