<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      逸周書·卷五逸周書·卷五·五權解原文及翻譯

      時間:2021-06-13 09:18:20 古籍 我要投稿

      逸周書·卷五逸周書·卷五·五權解原文及翻譯

        逸周書·卷五·五權解原文及翻譯

        卷五·五權解

        作者:佚名

        維王不豫,于五日召周公旦,曰:“嗚呼,敬之哉!昔天初降命于周,維在文考,克致天之命。汝維敬哉!先后小子,勤在維政之失。政有三機、五權,汝敬之哉。克中無苗,以保小子于位。

        “三機:一疑家,二疑德,三質士。疑家無授眾,疑德無舉士,直士無遠齊。吁,敬之哉!天命無常,敬在三機。五權:一曰地,地以權民;二曰物,物以權官;三曰鄙,鄙以權庶;四曰刑,刑以權常;五曰食,食以權爵。不承括食不宣,不宣授臣。極賞則,得不食。極刑則仇,仇至乃別,鄙庶則奴,奴乃不滅。國大則驕,驕乃不給,官庶則荷,荷至乃辛。物庶則爵,乃不和。地庶則荒,荒則聶。人庶則匱,匱乃匿。嗚呼,敬之哉!汝慎和,稱五權,維中是以,以長小子于位,實維永寧。”

        文言文翻譯:

        武王生病,于初五日告訴周公旦說:;啊呀,要重視它啊!從前上天開始降命給周,是在先父文王之時,文王能得到上天之命。你要認真輔助太子誦,勤察為政的失誤。為政有三機、五權,你要認真研究它啊。要能持中不偏,無務細微末節,以確保太子在位。

        三機是:一,與家族背離;二,不合道德;三,不學無術。

        背離家族者不讓他管理眾人,違背道德者不舉薦他任事,不學無術者不委以重任。唉,重視它啊!天命沒有定準,要認真審察三機。

        五權:一是土地,土地用以調控人口;二是事務,事務用以調控官員;三是都邑,都邑用以調控城鎮居民;四是刑法,刑法用以調控賞賜;五是俸祿,俸祿用以調控爵位。

        不遵守法令,就不發俸祿。過度賞賜則財用屈竭;財用屈竭就不得食用。過度施刑就會結仇,結仇過深會反叛。都邑之外人作為奴婢,奴婢才不會滅絕。封國太多就會自滿,自滿就不會奉上。官多了就事物繁多,多得過分就煩碎了。事情多就雜亂,雜亂了就不和諧。土地多就會荒蕪,荒蕪了就令人擔心。人多了就會潰散,潰散就會逃亡。唉,重視它啊。你要認真協調衡量五權,用得適中,以撫養太子在位,實際上就有永久的安寧。”

      【逸周書·卷五逸周書·卷五·五權解原文及翻譯】相關文章:

      《逸周書·卷六·明堂解》原文及翻譯06-12

      《逸周書·卷三·文傳解》原文及翻譯06-12

      逸周書·卷五·皇門解原文和翻譯06-12

      逸周書·卷四·文政解的原文及翻譯06-13

      《逸周書·卷六·嘗麥解》原文及翻譯06-13

      逸周書·卷六·本典解的原文及翻譯06-13

      《逸周書·卷十·武紀》解原文及翻譯06-13

      《逸周書·卷八·職方解》原文及翻譯06-12

      《逸周書·卷三·小開武解》原文及翻譯06-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品久久人人躁人人 | 中文在线字幕第一页 | 日韩国产精品久久久久久亚洲 | 亚洲爱婷婷色婷婷丁香五月 | 午夜爽爽爽男女免费观看麻豆国产 | 亚洲日韩精品第一页一区 |