<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《索要回執》原文及翻譯

      時間:2022-08-10 05:00:57 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《索要回執》原文及翻譯

        古籍,是指未采用現代印刷技術印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。隨著時間的進展,將記事類文件加以編排,供人閱讀。以下是小編幫大家整理的《索要回執》原文及翻譯,歡迎大家分享。

        【原文】

        蔣堂①侍郎為淮南轉運使日,屬縣例②致賀冬至書③,皆投書即還。有一縣令使人,獨不肯去,須責④回書;左右諭之皆不聽,以至呵逐亦不去,曰:寧得罪;不得書,不敢回邑⑤。時蘇子美⑥在坐,頗駭怪,曰:皂隸⑦如此野很⑧,其令可知。蔣曰:不然,令必健者⑨,能使人不敢慢其命令如此。乃為一簡⑩答之,方去。子美歸吳中月余,得蔣書曰:縣令果健者。遂為之延譽,后卒為名臣。或云乃天章閣待制杜杞也。

        【注釋】

        ①蔣堂:字希魯,號遂翁,宋常州宜興(今江蘇宜興)人,進士出身,歷任知縣、通判、知州等職,后又任江南東路、淮南轉運使和禮部侍郎等。

        ②例:依照慣例。

        ③賀冬至書:下級官員向上級祝賀冬至節的書信。

        ④責:索取,要求。

        ⑤邑:都城,城市,這里指縣。

        ⑥蘇子美:即蘇舜欽,字子美,宋梓州銅山(今四川中江)人,景祐元年進士,召為集賢校理,監進奏院,后因遭權勢忌恨被貶逐,退居蘇州。蘇舜欽精于詩文書法,尤其擅長散文,有《蘇學士文集》。

        ⑦皂隸:差役,后專指衙門里的差役。

        ⑧野很:頂真,倔強,文中指不聽人勸告。

        ⑨健者:古指有雄才大略的人。

        ⑩簡:書信,這里指回信。

        吳中:蘇州。

        延譽:傳揚美名。

        杜杞:人名,字偉長,曾知慶州。

        【譯文】

        宋燕肅蓮花漏蔣堂侍郎為淮南轉運使時,每年冬至節日,所屬各縣照例送賀信表示祝賀,都是送信的人放下賀信即返回。獨有一位縣令所派的人不肯隨即離去,要求必須有轉運使的回信;轉運使身邊的人勸他走,他都不聽,以致呵斥驅逐也不走,還說:寧可得罪,拿不到回信不敢回縣里去。當時蘇子美在座,甚為吃驚,覺得奇怪,就說:這做仆從的都如此蠻橫無理,那縣令可想而知。蔣說:恐怕不是這樣。這縣令必是一位強干的人,能如此使人不敢怠慢他的命令。于是就寫了一片紙作為答書,那吏人才離去。子美回到吳中一個多月,收到蔣的信說:那縣令果然是一位強干的人。于是為他傳播名譽,后來終于成為名臣。或說這位縣令就是后來的天章閣待制杜杞。

      【《索要回執》原文及翻譯】相關文章:

      公輸原文及翻譯原文翻譯09-24

      《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

      《行宮》原文及翻譯08-30

      《喜雨》原文及翻譯09-27

      明史的原文翻譯09-24

      Not for jazz原文及翻譯09-24

      奇貨可居原文及翻譯12-09

      賣炭翁的原文及翻譯09-24

      塞翁失馬原文及翻譯09-24

      舊唐書翻譯原文09-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩亚洲欧美中文字幕第六页 | 中文字幕欧美激情 | 亚洲欧美国产宗合 | 图片区国产激情一区二区三区 | 玖玖资源站国产剧情 | 原创AV巨作无遮挡国产 |