<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      商山早行原文及考點解析

      時間:2021-06-13 14:38:58 古籍 我要投稿

      商山早行原文及考點解析

        晨起動征鐸,客行悲故鄉。

        雞聲茅店月,人跡板橋霜。

        槲葉落山路,枳花明驛墻。

        因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。

        注釋

        1. 動征鐸(音奪):震動出行的鈴鐺。征鐸:車行時懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。

        2. 槲(音弧):一種落葉喬木。

        3. 枳(音只):也叫“臭橘”,一種落葉灌木。驛墻:驛站的墻壁。驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。這句說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊。

        4. 杜陵:在長安城南,因漢宣帝陵墓所在而得名,這里指長安。作者此時從長安赴襄陽投友,途經商山。這句說:因而思想起在長安時的夢境。

        5. 鳧(音符):野鴨。回塘:岸邊彎曲的湖塘。這句寫的就是“杜陵夢”的夢境。

        作者簡介:溫庭筠(音云)字飛卿,太原祁(今山西省祁縣)人。唐代詩人、詞人。商山:在今陜西省商縣東南。

        古詩賞析

        這是一首抒發個人仕途失意的感慨之作。開頭兩句寫早行引起了對故鄉遙念。中間四句寫景,處處突現一個“早”字。末尾二句說雖然途中觀賞著景色, 但頭腦中卻在回想著“鳧雁滿回塘”的“杜陵夢”境,表達了對長安的`留戀之情和孤獨失意之感。“雞聲茅店月,人跡板橋霜”二句,把幾個名詞排列連綴起來,構 成一幅早行的清冷圖景,向為傳誦的名句。后人常引此形容游子早行的景象和心境。

        本文中基本包含了古詩的大體內容,在準備考試時,可以做復習材料看看,有助于語文考試詩詞類題。

      【商山早行原文及考點解析】相關文章:

      商山早行原文及賞析07-16

      商山早行原文及賞析08-23

      商山早行原文翻譯及賞析01-28

      《商山早行》原文譯文賞析01-27

      商山早行原文、翻譯及賞析03-17

      商山早行原文的翻譯賞析07-06

      商山早行原文,翻譯,賞析08-23

      溫庭筠《商山早行》原文與賞析11-11

      古詩詞解析:商山早行11-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        色天堂亚洲视频在线观看 | 中文在线字幕第一页 | 亚洲欧美日韩中文字幕不卡 | 五月丁香久久伊人 | 在国产线视频a在线视频 | 午夜爽爽爽男女免费观看一区二区 |