<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      四國伐楚的原文及翻譯

      時間:2022-09-24 19:45:14 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      四國伐楚的原文及翻譯

        原文

        四國伐楚,楚令昭雎將以距秦,楚王欲擊秦。昭侯不欲。桓臧為昭雎謂楚王口:“雎戰勝,三國惡楚之強也,恐秦之變而聽楚也,必深攻楚以勁秦。秦王怒于戰不勝,必悉起而擊楚,是王與秦相罷,而以利二國也。戰不勝秦,秦進兵而攻,不如益昭雎之兵,令之示秦必戰。秦王惡與楚相弊而令天下,秦可以少割而收害也。秦、楚之合,而燕、趙、魏不敢不聽。三國可定也。”

        文言文翻譯:

        秦、齊,韓、魏四國聯合攻打楚國,楚王命令昭雎率領軍隊抵抗秦兵。楚王想要進攻秦國,昭雎不想這樣做。

        桓臧替昭雎對楚王說:“如果昭雎取得了勝利,其它三國就會憎恨楚國的強大,擔心秦國改變主意而聽從楚國:三國必定加強對楚國的進攻以便增強泰國的信心。如果秦王被戰爭不勝所激怒,一定發動全部兵力進攻楚國,這樣大王就要跟泰國互相疲勞作戰,而使齊、韓、魏三國獲得利益。如果我們不能戰勝秦國,秦國就會發兵攻打我國。因此不如增強昭雎的兵力,讓他做出決戰的樣子給秦國看。秦王本來就討厭和楚國進行疲勞戰而使天下諸侯得利,這樣秦國就可能割讓一點土地以結束戰爭。如果秦國、楚國聯合,燕國、趙國、魏國就不敢不聽從命令,三國就安定了。”

      【四國伐楚的原文及翻譯】相關文章:

      齊桓公伐楚原文解析及翻譯09-09

      伐檀原文及翻譯10-09

      伐檀原文翻譯及賞析09-26

      《伐檀》原文翻譯及賞析01-30

      伐檀原文,翻譯,賞析08-15

      詩經伐檀原文翻譯08-09

      詩經伐檀原文及翻譯03-16

      晏子使楚原文及翻譯02-04

      《晏子使楚》的原文及翻譯12-14

      諫伐匈奴書的原文翻譯03-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲综合一区二区三区人妖 | 亚洲五月综合一区二区 | 亚洲欧美一区二区国产综合 | 中文字幕一级二级 | 日韩一本一区二区三四区 | 中文字幕交换系列在线 |