- 相關推薦
農桑輯要種竹原文及翻譯參考
《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。下面是小編為大家整理的農桑輯要種竹原文及翻譯參考,希望能夠幫助到大家。
【原文】
《齊民要術》①:宜高平之地,近山阜尤是所宜,下田得水②即死。黃白軟土為良。正月、二月中,劇取西南引根并莖,芟去葉,于園內東北角種之。令坑深二尺許,覆土厚五寸。竹性愛向西南引,故于園東北角種之,數歲之后,自當滿園。諺云:“東家種竹,西家治地。”為滋蔓而來生也。其居東北角者,老竹,種不生,生亦不能滋茂;故須取其西南引少根也。稻麥糠糞之。二糠各自堪糞,不令和雜。不用水澆。澆則淹死。勿令六畜入園。三月③食淡竹筍;四月、五月,食苦竹筍④。
其欲作器者,經年乃堪殺。未經年者,軟,未成也。
《四時類要》⑤:移竹,五月十三日及辰日⑥,可以移之。種竹,去梢葉,作稀泥于坑中,下竹栽,以土覆之;杵筑定,勿令腳踏。土厚五寸。竹忌手把,及洗手面脂水澆著,即枯死。
《博聞錄》:《月庵種竹法》⑦深闊掘溝;以干馬糞和細泥,填高一尺。無馬糞,礱糠亦得。夏月稀,冬月稠。然后種竹。須三四莖作一叢;亦須土松淺種,不可增土于株上,泥若用嫶蚴擔則不生筍。
夢溪⑧云:種竹,但林外取向陽者,向北而栽。蓋根無不向南,必用雨下;遇“火日”⑨及有西風則不可。花木亦然。諺云:“栽竹無時,雨下便移。多留宿土,記取南枝⑩”
《志林》云:竹有雌雄,雌者多筍,故種竹常擇雌者,物不逃于陰陽,可不信哉?凡欲識雌雄,當自根上第一枝觀之,有雙枝者,乃為雌竹,獨枝者為雄竹。
竹有花,輒槁死,花結實如稗,謂之“竹米”。一竿如此,久之則舉林皆然。其治之法,于初米時,擇一竿稍大者,截去近根三尺許,通其節,以糞實之,則止。
《瑣碎錄》云:引筍法:隔籬埋貍或貓于墻下,明年筍自迸出。
竹,以三伏內及臘月中斫者不蛀。一云用“血忌日”。
【注釋】
①引自《齊民要術·種竹第五十一》。
②得水:非積水之意。北方方言,“得水”、“見水”均指見到地下泉水之意。
③三月:殿本同。《齊民要術》作“二月”。按:淡竹筍期在陽歷四月,故以作“三月”為是。
④淡竹和苦竹(即剛竹)皆為中型竹種。剛竹筍味略苦,在水中浸泡之后可食用。
⑤“移竹”條,見《四時纂要》“五月·移竹”。“種竹”條,見《四時纂要》“正月·種竹”。“移竹”和“種竹”,并無不同。
⑥五月十三日:古稱“竹醉日”,謂移竹易于成活。辰日:“竹醉日”又稱“龍生日”。“龍”者于十二屬為“辰”。故遂將龍生日,擴大為所有的“辰日”,皆宜種竹。以上的說法都沒有科學根據。
⑦《博聞錄》:南宋理宗時陳元靚撰,原書已佚。《月庵種竹法》,原書已失傳。南宋初,溫革的《分門瑣碎錄》,及較晚的張福《種藝必用補遺》,皆曾引用過這一條。但皆不見有“用镢把泥搗實,便不生筍”句。按:镢頭容易把竹鞭上的筍芽搗傷,故不易生筍。
⑧夢溪:北宋人沈括自號夢溪丈人,著有《夢溪忘懷錄》(原書佚),《夢溪筆談》等書。此條系出自《夢溪忘懷錄》非出自《夢溪筆談》。溫革《分門瑣碎錄》稱此法為《夢溪忘懷錄》之法。
⑨火日:五行中丙為“火”。《呂氏春秋·孟夏紀》“孟夏之月,其日丙丁”,注:“丙丁,火日也。”又夏季三月之代稱為“巳、午、未”,亦可作為“火日”。這些說法,亦多屬迷信。
⑩記取南枝:謂“南枝”移栽時仍應向南,不要弄亂了陰陽面。宿土:即竹子原生長處之土。
《志林》:即《東坡志林》。是后人輯錄蘇軾的筆記雜錄編成的。
竹子開花,便將枯死,是正常的生理現象。通常多謂“竹子六十年開花”。實際上開花現象的出現,除因竹子品種不同外,也常與外界條件如土地肥力不足,竹園管理不善,地下盤根錯節等,有很大關系。
稗:禾本科,稗屬,子如黍粒。
此法效果有限,不如挖掘老根施肥灌水更有效。
《瑣碎錄》:即南宋溫革撰的《分門瑣碎錄》。
竹子應在冬季采伐,可以避免蟲害。“二三伏內”并不適宜伐竹。
血忌日:古俗謂不宜見血的日子為血忌日。血忌日不宜宰殺牲畜。每月有一個血忌日,如正月為“丑”日,二月為“未”日之類。
【譯文】
《齊民要術》:種竹的地應當高而平,靠近山麓土丘的地方最為適宜。種在低洼地的,竹根一旦遇上地下水,便會立即死掉。黃色或白色的沙壤土較適宜。正月或二月間,掘取向西南方向生長的竹鞭和竹母,剪掉竹葉,在竹園中的東北角栽種。坑約二尺深,蓋上五寸厚的土。竹的特性喜歡向西南方胤生,所以應種在園子的東北角。幾年過后,自然會滿園都是竹子。諺語說:“東鄰種竹,西鄰忙著整地。”就是說準備好竹子會胤生蔓延過來。東北角上的,都是老竹子,用來栽種不會長出新竹,即使有新竹長出,亦不會繁衍茂盛;所以要掘取向西南方蔓延的新生竹鞭供栽種。用稻糠和麥糠作肥料。兩種糠可單獨使用,不要混合使用。不用澆水,澆水一定會將其淹死。不要讓各種家畜進入竹園。三月吃淡竹筍,四月、五月吃苦竹筍。
若想做器具,必須生長滿一年以上的竹子,才可以砍伐。未長滿一年的,竹質軟,沒有長成。
《四時類要》:移竹,宜在五月十三日和辰日移栽。種竹應剪去竹梢和葉子,往坑中灌水攪拌成稀泥,將竹栽種下去,用土覆蓋,用木杠搗實,不要用腳踩踏。蓋上五寸厚的土。竹子忌用手扶摩,和用洗手洗臉的脂水澆灌,不然便會枯萎而死。
《博聞錄》引用《月庵種竹法》的話說:掘溝應當深、寬,用干馬糞和成細泥,填入坑中一尺厚。無馬糞,用舂米的礱糠也可以。夏天,泥要稀,冬天泥要稠。然后將竹種下。要三四棵竹子作一窩。土宜虛松,入土宜淺,不可用土壅培竹的莖桿。若用嫲涯嗟肥擔便不會生長出竹筍。
沈夢溪說:栽種竹子,選取竹林外邊向陽的竹子,往北面栽,因為竹根沒有不向南引生。必須等到雨天栽種,逢“火日”和吹西風日不可種。栽種花卉林木,皆是如此。諺語說:“栽竹無定時,遇雨即可移;多多帶宿土,記取向南枝”。
《志林》說:竹子有雌竹和雄竹的分別,雌竹的竹筍多,所以種竹時常選擇雌竹。生物皆離不開有陰陽的分別,這是不可不相信的。凡是要識別雌雄,應當觀看竹竿下部的第一個小枝,有生雙枝的即為雌竹,生單枝的為雄竹。
竹子開花,便將枯死。竹花結的子像稗子,叫做“竹米”。一棵竹子開了花,時間長了,整個林子都要開花。救治的方法,是在剛開始結竹米時,選擇一棵比較大的,在離竹根三尺左右將其截掉,打通節間,往里面灌糞,便可停止再開花。
《瑣碎錄》說:引生竹筍的方法,可隔著籬垣在墻下埋狐貍或貓,到明年竹筍便會自行迸發出來。
在三伏天和臘月內砍伐的竹子不生蛀蟲。一說,在“血忌日”伐竹。
農桑輯要相關擴展
基本簡介
全書共7卷,6萬余字。內容以北方農業為對象,農耕與蠶桑并重。
卷一典訓
卷一典訓,記述農桑起源及文獻中重農言論和事跡;
卷二耕墾
卷二耕墾、播種,包括總論整地、選種和種子處理及作物栽培各論;
其他卷簡介
卷三栽桑;卷四養蠶;卷五瓜菜、果實;卷六竹木、藥草;卷七孳畜、禽魚等。內容絕大部分引自《齊民要術》以及《士農必用》、《務本新書》、《四時纂要》、《韓氏直說》等書,雖系摘錄,但取其精華,摒棄名稱訓詁和迷信無稽的說法;其中也有一些文字是出于編纂人之手,都以“新添”標明。
本書在繼承前代農書的基礎上,對北方地區精耕細作和栽桑養蠶技術有所提高和發展;對于經濟作物如棉花和苧麻的栽培技術尤為重視。這在當時是一本實用性較強的農書。
《農桑輯要》
《農桑輯要》是元朝司農司撰寫的一部農業科學著作。中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書于至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未并宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成后頒發各地作為指導農業生產之用。[1]孟祺、暢師文、苗好謙等參加編寫及修訂補充,成書于至元十年 (1273年)。選輯古代至元初農書的有關內容,對13世紀以前的農耕技術經驗加以系統總結研究。全書7卷,包括典訓、耕墾、播種、栽桑、養蠶、瓜菜、果實、竹木、藥草、孳畜等10部分,分別敘述我國古代有關農業的傳統習慣和重農言論,以及各種作物的栽培,家畜、家禽的飼養等技術。
主要影響
該書是我國農業生產的總結,通俗易懂,影響遠及國外。
學術價值
《農桑輯要》,是我國現存最早的官修農書。在它之前唐代有武則天刪訂的《兆人本業》和宋代的《真宗授時要錄》,但這兩部均已失傳。因此《農桑輯要》是就成了我國現存最早的官修農書。
【農桑輯要種竹原文及翻譯參考】相關文章:
農桑輯要義桑·原文及翻譯參考09-24
《農桑輯要豌豆》原文及翻譯09-24
《農桑輯要萵苣》原文及翻譯09-24
《農桑輯要》的原文和翻譯09-24
農桑輯要蓮藕原文及翻譯09-24
農桑輯要梔子原文及翻譯09-24
《農桑輯要葵》原文及翻譯09-24
農桑輯要姜·原文和翻譯09-24
農桑輯要松杉、柏、檜附·原文及翻譯參考12-06
農桑輯要苜蓿·原文和翻譯09-24