<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      秦攻衛之蒲原文和翻譯

      時間:2025-01-20 17:05:23 智聰 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      秦攻衛之蒲原文和翻譯

        在日常過程學習中,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。你還記得哪些經典的文言文呢?下面是小編整理的秦攻衛之蒲原文和翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        【原文】

        秦攻衛之蒲,胡衍謂樗里疾曰:“公之伐蒲,以為秦乎?以為魏乎?為魏則善,為秦則不賴矣。衛所以為衛者,以有蒲也。今蒲入于魏,衛必折于魏。魏亡西河之外,而弗能復取者,弱也。今并衛于魏,魏必強。魏強之日,西河之外必危。且秦王亦將觀公之事。害秦以善魏,秦王必怨公。”樗里疾曰:“奈何?”胡衍曰:“公釋蒲勿攻,臣請為公入戒蒲守,以德衛君。”樗里疾曰:“善。”

        胡衍因入蒲,謂其守曰:“樗里子知蒲之病也,其言曰:‘吾必取蒲。’今臣能使釋蒲勿攻。”蒲守再拜,因效金三百鎰焉,曰:“秦兵誠去,請厚子于衛君。”胡衍取金于蒲,以自重于衛。樗里子亦得三百金而歸,又以德衛君也。

        【譯文】

        秦國攻打衛國的蒲地。胡衍對樗里疾說:“您來進攻蒲地,是為了秦國呢?還是為了魏國呢?如果為了魏國,那么對魏國很有利,如果是為了秦國:那么對秦國不利。衛國所以是衛國,就是因為有蒲地。現在如果蒲地歸入秦國,衛國必然會掉頭投向魏國。魏國失去西河以外的土地之后,再也沒有重新奪取,是因為魏國衰弱了。如今假如衛國并入魏國,魏國必然會強大起來。等到魏國強大的那一天,西河以外就危險了。再說秦王將會觀察您的所做所為,如果是損害秦國而給魏國帶來好處,秦王一定會怨恨您。”

        樗里疾說:“那怎么辦呢?”

        胡衍說:“您放棄蒲地,不要再攻打,請允許我替您進入蒲城告訴蒲城守備不要再打了,以此使衛國國君感激您的恩德。”

        樗里疾說:“好吧。”

        胡衍于是進入蒲城,對蒲城守備說:“樗里疾知道蒲城困難重重,他聲稱,‘我一定要攻下蒲城。’現在我能讓樗里疾放棄蒲城,不再進玫。”

        蒲城守備兩次拜謝,于是又獻金三百鎰,說:“秦兵真能撤離,請允許我讓衛國國君重賞您。”胡衍從蒲城得到了酬金,并讓自己在衛國受到重視。樗里疾也得到了三百鎰酬金收兵網國,叉使衛國國君對他感恩戴德。

        編者簡介

        劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。

        字詞注釋

        1、秦攻衛之蒲:秦國攻打衛國的蒲地。“之”在這里可理解為“的”,表示所屬關系。

        2、胡衍:人名,是當時的一個謀士或說客。

        3、樗里疾:戰國時期秦國的宗室將領,秦孝公庶子,秦惠文王異母弟,為人滑稽多智,綽號“智囊”。

        4、公之伐蒲,以為秦乎?為魏則善,為秦則不賴矣:“以為秦乎”意思是“是為了秦國嗎”;“不賴”,不利、不好。這句話是說您進攻蒲地,是為了秦國呢還是為了魏國呢,如果是為了魏國就好,為了秦國則不利。

        5、衛所以為衛者,以有蒲也:衛國之所以能成為衛國,是因為有蒲地。“所以……者,以……也”是一種表示因果關系的句式,可譯為“之所以……是因為……”。

        6、今蒲入于魏,衛必折于魏:如果現在蒲地歸入魏國,衛國必然會屈服于魏國。“折”有屈服、折服之意。

        7、魏亡西河之外,而弗能復取者,弱也:魏國失去西河以外的土地之后,再也不能重新奪取,是因為魏國衰弱了。“亡”指失去;“弗”表示否定,不。

        8、今并衛于魏,魏必強:如果現在讓衛國并入魏國,魏國必然會強大起來。“并”有合并、并入的意思。

        9、西河之外必危:西河以外的地區必然會危險。這里的“西河之外”指的是秦國在西河地區以外的領土或勢力范圍。

        10、且秦王亦將觀公之事:而且秦王也將會觀察您的所作所為。“且”表示遞進關系,可譯為“而且”“況且”等。

        11、奈何:怎么辦。

        12、公釋蒲勿攻,臣請為公入戒蒲守,以德衛君:您放棄攻打蒲地,我請求替您進入蒲城告誡蒲城的守將,使衛國國君感激您的恩德。“釋”有放下、放棄的意思;“戒”可理解為告誡、勸告;“德”在這里用作動詞,使……感恩。

        13、蒲守再拜,因效金三百鎰焉:蒲城的守將拜了兩拜,于是獻出三百鎰金。“再拜”是古代的一種禮節,先后拜兩次,表示恭敬;“效”有獻出、送上的意思;“鎰”是古代的重量單位。

        14、秦兵誠去,請厚子于衛君:如果秦兵真的撤離,我會讓衛國國君重重地賞賜您。“誠”表示假設,如果、假如;“厚”在這里用作動詞,優厚地對待、重重地賞賜。

        15、胡衍取金于蒲,以自重于衛:胡衍從蒲城得到了酬金,并憑借此在衛國提高了自己的地位和威望。“自重”指自我抬高身價、使自己受到重視。

        16、樗里子亦得三百金而歸,又以德衛君也:樗里疾也得到了三百鎰金后回國,又因為使衛國國君感恩而獲得了好處。“德衛君”即讓衛國國君感恩戴德。

        作品賞析

        從人物形象角度:

        胡衍:是一個機智、善于言辭和權謀的謀士。他能夠敏銳地洞察到攻打蒲地對秦國和魏國的不同影響,并巧妙地說服樗里疾放棄攻打,從中謀取私利,同時還讓自己在衛國獲得了重視,展現出了他的聰明才智和圓滑世故。

        樗里疾:作為秦國的將領,在面對胡衍的分析和建議時,能夠聽取并采納,說明他并非剛愎自用之人,同時他也在這次事件中獲得了實際的利益,體現了他的務實和對利益的權衡。

        從情節發展角度:情節緊湊且富有戲劇性。故事圍繞著秦國攻打衛國的蒲地展開,胡衍與樗里疾的對話以及胡衍進入蒲城后的一系列活動構成了主要情節。胡衍先是向樗里疾分析利弊,說服他放棄攻打,然后又到蒲城欺騙蒲守,獲取酬金,整個過程環環相扣,充滿了轉折和變化,引人入勝。

        從思想內涵角度:

        利益權衡與國際關系:深刻地揭示了戰國時期各國之間復雜的利益關系和政治權謀。各國為了自身的利益,相互爭斗、拉攏、算計,如胡衍對樗里疾所說的攻打蒲地對秦、魏兩國的利弊分析,以及衛國在秦、魏之間的微妙處境,都體現了這一點。

        人性的貪婪與自私:通過胡衍和樗里疾獲取酬金以及胡衍欺騙蒲守等情節,展現了人性中的貪婪和自私。在利益面前,他們都選擇了為自己謀取最大的好處,而不顧及道德和誠信。

        創作背景

        《秦攻衛之蒲》出自西漢劉向編著的《戰國策》,反映的是戰國時期的歷史背景和社會風貌。戰國時期,各國之間為了爭奪土地、人口和霸權,頻繁發動戰爭,形成了復雜多變的政治格局。秦國在商鞅變法后逐漸強大,不斷對外擴張,對其他諸侯國構成了嚴重威脅。衛國是一個相對弱小的諸侯國,處于秦、魏等大國的夾縫之中,其生存面臨著巨大的挑戰。在這種形勢下,各國的謀士、說客紛紛奔走于各國之間,憑借自己的智慧和口才,為自己的國家或個人謀取利益,或通過合縱連橫等策略來改變各國之間的力量對比和政治局勢。《秦攻衛之蒲》所描述的事件就是在這樣的大背景下發生的,它生動地展現了當時各國之間的政治、軍事和外交斗爭,以及在這種斗爭中人物的種種表現和復雜的心理活動。

      【秦攻衛之蒲原文和翻譯】相關文章:

      《秦攻宜陽》原文及翻譯12-07

      非攻的原文及翻譯05-08

      《秦攻魏將犀武軍于伊闕》原文及翻譯12-26

      《燭之武退秦師》原文及翻譯03-14

      燭之武退秦師原文及翻譯10-11

      車攻原文翻譯及賞析03-25

      “趙太后新用事,秦急攻之”閱讀答案解析及翻譯10-21

      《臨江之麋》原文和翻譯03-19

      《臨江之麋》的原文和翻譯06-09

      燭之武退秦師原文、翻譯、賞析02-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        色婷婷一区二区三区免费 | 小辣椒福利视频精品导航 | 亚洲天堂ab综合网 | 日韩欧美亚洲一区精品 | 在线观看黄V免费网站免费 亚洲视频在线香蕉 | 午夜老司机免费在线观看中文字幕 |