<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《戰國策·東周·嚴氏為賊》原文及翻譯

      時間:2022-09-24 13:16:47 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《戰國策·東周·嚴氏為賊》原文及翻譯

        東周·嚴氏為賊

        作者:劉向

        嚴氏為賊,而陽豎與焉。道周,周君留之十四日,載以乘車駟馬而遣之。韓使人讓周,周君患之。客謂周君曰:“正語之曰:‘寡人知嚴氏之為賊,而陽豎與之,故留之十四日以待命也。小國不足亦以容賊,君之使又不至,是以遣之也。’”

        文言文翻譯:

        嚴遂謀殺了韓相俠累,陽豎參與其事。事后陽豎逃亡,經過東周,東周君收留了他,讓他住了十四天,以后用四匹馬拉的車子把他放走了。韓國派人責問東周君,東周君因此憂慮不安。有人對東周君說:“您就直截了當、毫不隱諱地對韓國使臣說:‘我本來是知道陽豎參與了嚴遂的謀殺事件的,所以把他留了十四天,等待貴國的指示。我們國小力弱,怎能違抗貴國,接納殺人兇犯呢?可是,貴國的使臣又不來,所以就把他放走了。’

      【《戰國策·東周·嚴氏為賊》原文及翻譯】相關文章:

      劉氏善舉的原文翻譯10-21

      趙氏孤兒的原文及翻譯11-03

      趙氏孤兒原文及翻譯08-17

      《劉氏善舉》原文翻譯11-12

      《戰國策·韓一》原文及翻譯12-08

      文言文《戰國策蘇秦為趙王使于秦》原文及翻譯12-26

      賊退示官吏并序原文翻譯06-28

      戰國策翻譯和原文(精選6篇)07-22

      戰國策的原文及翻譯的古詩文11-16

      戰國策·秦二古詩原文及翻譯04-18

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩国产欧美综合在线 | 午夜亚洲理论片在线观看 | 亚洲AV鲁丝一区二区三区 | 亚洲中文字幕一区在线播放 | 日本人妖资源站在线观看 | 在线看日本中文字幕不卡 |