<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《宋史·趙良淳傳》閱讀答案及原文翻譯

      時間:2021-06-15 10:12:22 古籍 我要投稿

      《宋史·趙良淳傳》閱讀答案及原文翻譯

        趙良淳,字景程,丞相汝愚曾孫也。少學于其鄉先生饒魯,知立身大節。及仕,所至以干治稱,而未嘗干人薦舉。初以蔭為泰寧主簿,三遷至淮西運轄,浮沉冗官二十余年?寂e及格,改知分寧縣。分寧,江西劇邑,俗尚嘩訐,良淳治之,不用刑戮,不任吏胥,取民之敦孝者,身親尊禮之,至甚桀驁者,乃繩以法,俗為少革。咸淳末,除知安吉州。良淳至,日與僚吏論所以守御之備,悉舉行之。時歲饑,民相聚為盜,所在蜂起;蛘堃员鴵糁即驹唬骸懊褙M樂為盜哉?時艱歲旱,故相率剽掠茍活耳!泵艑僖粤x諭之,眾皆投兵散歸,其不歸者眾縛以獻。有掠人貨財詣其主謝過而還之者。良淳勸富人出粟振之,嘗語人曰:“使太守身可以濟民,亦所不惜也。”其言懇懇,足以動人,人皆倒囷以應之。已而范文虎遣使持書招降,良淳焚書斬其使。大兵至,軍其東西門。先是,朝廷遣將吳國定援宜興,宜興已危,不敢往,乃如安吉見良淳,愿留以為輔。良淳見國定慷慨大言,意其可用也,請于朝,留戍安吉。已而國定開南門納外兵,兵入城呼曰“眾散,元帥不殺汝!庇谑潜娞柶⑷。良淳命車歸府,兵士止之曰:“事至此,侍郎當為自全計!绷即具橙ブ。命家人出避,乃閉閤自經。有兵士解救之,復蘇,眾羅拜泣曰:“侍郎何自苦?逃之猶可求生!绷即具吃唬骸拔邑M逃生者邪?”眾猶環守不去,良淳大呼曰:“爾輩欲為亂邪?”眾涕泣出,復投繯而死。

      《宋史·趙良淳傳》閱讀答案及原文翻譯

       。ü澾x自《宋史·趙良淳傳》)

        4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

        A.而未嘗干人薦舉

        干:請求

        B.取民之敦孝者,身親尊禮之

        身:自己

        C.分寧,江西劇邑,俗尚嘩訐

        尚:盛行

        D.初以蔭為泰寧主簿

        蔭:功績

        5.以下各組句子中,全都表明趙良淳關心百姓疾苦的一組是(3分)

        ①民豈樂為盜哉

        ②時艱歲旱,故相率剽掠茍活耳

       、哿即緞窀蝗顺鏊谡裰

       、苁固厣砜梢詽瘢嗨幌б

       、萜溲詰⿷,足以動人

       、奕私缘箛镆詰

        A.①②④

        B.③④⑤

        C.②③⑥

        D.①⑤⑥

        6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

        A.趙良淳具有良好的素養和才干。他身為丞相趙汝愚的曾孫,自小師從同鄉饒魯,養成立身處事的操守,出仕后,他在所到之處都以干練而有治理才能著稱。

        B.趙良淳面臨危難時能夠舍生取義。在安吉防守戰中,吳國定打開南門讓敵兵涌入,良淳見大勢已去,讓兵士逃生,令家人出避,自己卻不愿逃命,自殺而死。

        C.趙良淳主管安吉州時善于解決聚眾哄搶事件。當時正值,搶劫之事頻繁發生,他不同意以,命令僚屬曉以大義,以致有人交還了搶掠去的財物。

        D.趙良淳主管分寧縣時多方改變當地不良習俗。他一方面禮尊敦厚孝順的人,力求為百姓樹立榜樣;一方面對極為桀驁不馴者繩之以法,習俗因此稍有變化。

        7.把文中畫橫線句子翻譯成現代漢語。(10分)

       。1)良淳見國定慷慨大言,意其可用也,請于朝,留戍安吉。

        (2)眾猶環守不去,良淳大呼曰:“爾輩欲為亂邪?”眾涕泣出,復投繯而死。

        參考答案

        4、D 解析:蔭:庇蔭,指封建時代子孫因先輩有功而取得的入仕權利。

        5、B 解析:①是趙良淳不同意有人提出的出兵打擊盜賊的主張;②是趙良淳分析老百姓做盜賊的原因;⑥是人們響應趙良淳的號召。這三項都與趙良淳關心百姓疾苦這一內容無關。

        6、B 解析:趙良淳“見大勢已去,讓兵士逃生”系無中生有。兵士逃生是因為元兵進入城中說“眾散,元帥不殺汝”。

        7、(1)趙良淳見吳國定情緒激昂地高談闊論,料想他可以任用,向朝廷請示后,留下他來防守安吉。

       。2)眾人仍守在四周不走,趙良淳大聲呼喊說:“你們想作亂嗎?”眾人流著淚出去,他再次上吊而死。

        解析:第(1)句中的“大言”帶有貶意,可譯為“高談闊論”;“意”是“料想”的意思;“戍”是“防守”的.意思。此外,“請于朝”這個句子是個介詞結構后置句,應翻譯為“向朝廷請示”。(2)句中,三個關鍵詞“環守”“爾輩”“投繯”分別譯為“守在四周”“你們”“上吊”。

        參考譯文:

        趙良淳,字景程,是丞相汝愚的曾孫。從小跟從他們鄉的先生饒魯求學,懂得人存身于世應具備的節操。等到做了官,所到之地他都因為干練有治理才能而著 稱,卻不曾求人舉薦。開始是因祖先的官職循例擔任泰寧主簿,后多次升遷至淮西運轄,在閑職任上升升降降達二十多年。因為考核被推薦為及格,改任分寧縣知 縣。分寧,是江西的大縣,當地習俗喜歡吵鬧和攻擊別人,趙良淳治理該縣,不用刑法懲罰,沒有任用掌管簿書案牘的小吏,而是選取忠厚孝順的人,親自尊敬禮遇 他們,至于對那些特別桀驁不馴的人,才繩之以法,壞的習俗稍微有所改變。咸淳末年,趙良淳被任命擔任安吉州知州。趙良淳到任后,每天和屬吏討論用來守城和 御敵的方法,全都予以實行。當時年成饑荒,百姓聚在一起成為盜賊,所在的地方蜂擁而起。有人請求出兵打擊他們,趙良淳說:“百姓難道愿意做盜賊嗎?時勢艱 難又遇大旱,所以相繼剽掠以求茍活罷了!泵盍艑賹λ麄儠砸源罅x,眾人都扔下武器散去回家,那些不走的人眾人把他們捆住獻給官府。有搶了人家的財貨到主 人那里去謝罪并歸還人家的人。趙良淳勸富人拿出粟米賑濟他們,曾經對人說:“假如太守的身體能夠用來幫助百姓,我也不敢吝惜!彼脑挿浅U\懇,足以打動 人們,人們都倒出谷倉的糧食響應他。不久范文虎派使者拿著書信前來招降,趙良淳燒掉書信斬殺使者。元兵來到,駐扎在安吉城的東西兩門。在此之前,朝廷派大 將吳國定增援宜興,宜興已經危急,他不敢去,就到安吉見趙良淳,愿意留下來幫助趙良淳守城。趙良淳見吳國定情緒激昂地高談闊論,料想他可以任用,向朝廷請 示后,留下他來防守安吉。不久吳國定打開南門接納外面的元兵,元兵進入城中呼叫道:“眾人散去,元帥不殺你們!庇谑潜娙舜舐暱奁⑷。趙良淳命令驅車回 府,士兵阻止他說:“事情到了這種你地步,侍郎你應當為保全自身著想!壁w良淳呵斥眾人離去。讓家里人出去躲避,自己就關上門自殺。有士兵解救了他,他醒 過來后,眾人一邊圍繞著他下拜一邊哭泣說:“侍郎何必苦自己呢?逃走仍然可以求生!壁w良淳叱責他們說:“我難道是個逃生的人嗎?”眾人仍然圍守著他不 走,趙良淳大聲呼叫道:“你們想作亂嗎?”眾人只好哭泣著出來,他就又上吊而死。

      【《宋史·趙良淳傳》閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

      《宋史趙良淳傳》原文及翻譯12-06

      《宋史·趙良淳傳》閱讀答案及譯文06-30

      《宋史趙普傳》閱讀答案及原文翻譯08-13

      《宋史·趙概傳》閱讀答案及翻譯08-13

      《宋史·趙尚寬傳》閱讀答案和原文翻譯03-08

      《宋史·趙普傳》的原文譯文及閱讀答案08-11

      《宋史·趙贊傳》原文與翻譯06-27

      宋史趙普傳翻譯原文03-07

      宋史·趙禼傳的原文及翻譯06-18

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品一区二区三区在线观看视频 | 亚洲国产日韩欧美在线 | 亚洲精品国产手机 | 三级国产黄线在线观看 | 亚洲女初尝黑人巨高清 | 欧美日韩天堂在线视频 |