<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      送董邵南游河北序原文及翻譯

      時間:2021-06-15 14:32:12 古籍 我要投稿

      送董邵南游河北序原文及翻譯

        送董邵南游河北序

        作者: 韓愈

        原文

        燕趙古稱多感慨悲歌之士。董生舉進士,屢不得志于有司,懷抱利器,郁郁適茲土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

        夫以子之不遇時,茍慕義強仁者,皆愛惜焉。矧燕·趙之士出乎其性者哉!然吾嘗聞風俗與化移易,吾惡知其今不異于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

        吾因子有所感矣。為我吊望諸君之墓,而觀于其市,復有昔時屠狗者乎?為我謝曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

        譯文

        燕趙一帶自古就稱說多有慷慨重義、悲壯高歌的豪杰之士。董生參加進士考試,接連幾次未被主考官錄取而不得志,懷抱著杰出的才能,心情憂郁地要到這個地方去(謀職)。我料知他此去一定會有所遇合,(受到賞識)。董生努力吧!

        像你這樣不走運,即使一般仰慕正義、力行仁道的人都會同情愛惜你的,更何況燕趙一帶豪杰之士的仰慕仁義是出自他們的本性呢!然而我曾聽說風俗是隨著教化而改變的,我怎么能知道那里現在的風氣跟古時說的有什么不同呢?姑且通過你這次的前往測定一下吧。董生努力吧!

        我因為你的這次前往而產生一些感想。請替我憑吊一下望諸君(樂毅)的`墓,并且到那里的集市上去看看,還有過去時代屠狗者(高漸離)一類的埋沒在草野的志士嗎?替我向他們致意說:“有圣明的天子在上面當政,可以出來做官(為國家效力)了!”

      【送董邵南游河北序原文及翻譯】相關文章:

      送董邵南游河北序的原文及翻譯08-07

      《送董邵南游河北序》原文07-01

      《送董邵南游河北序》原文和翻譯06-16

      《送董邵南游河北序》原文翻譯及賞析04-12

      送董邵南游河北序原文及賞析08-20

      送董邵南游河北序原文及譯文04-28

      《送董邵南游河北序》的原文及譯文06-18

      送董邵南游河北序課文翻譯11-13

      送董邵南游河北序原文及現代文翻譯06-09

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        最新日本一区二区三区视频 | 亚洲乱亚洲中文字幕 | 亚洲污码欧美激情h动漫在线 | 亚洲综合久久一本伊一区 | 中文字幕亚洲制服57页 | 日韩一区二区欧美一区 |