<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      墨子怒耕柱子原文賞析及翻譯

      時間:2021-06-16 20:46:01 古籍 我要投稿

      墨子怒耕柱子原文賞析及翻譯

        子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?“墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也。” 墨子曰:“何故策驥而非策牛也?”耕柱子曰:“驥足以策。” 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之。” 耕柱子悟。

      墨子怒耕柱子原文賞析及翻譯

        譯文

        墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:“難道我就沒有勝過旁人的地方嗎?”墨子問:“假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你預備驅策哪一匹呢?”耕柱子答道:“那我當然用良馬了。”墨子問:“為什么要驅策良馬,而不驅策牛呢?”耕柱子說:“因為良馬值得鞭策。”墨子說:“我也認為你是足夠負得起責任的,所以才對你生氣(批評)你。”耕柱子醒悟了。

        注釋

        1子墨子:即墨翟,前一個“子”表敬稱,后一個“子”是“先生”的意思

        2.耕柱子:墨子的門生。

        3.愈:超過,勝過。

        4.太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。

        5.怒:發怒。

        6.策:驅策。

        7.足:值得。

        要點導引

        這篇古文寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。耕柱子驕傲自滿,自以為還有勝過他人的地方,墨子用馬和牛作比的.方式,告誡耕柱子,正因為馬有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵學生不斷進步,能夠真正承擔得起責任。

        墨子的語言,樸實無華,有時甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強。他認為“文采飾太勝”,反而會使聽者“迷于其辭,失之其理”,這樣不利于自己的表達、傳播!本文體現了墨子直截了當的說話方式,這也反映了墨子是一個光明磊落、坦誠直率的人。

      【墨子怒耕柱子原文賞析及翻譯】相關文章:

      墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析02-08

      《墨子怒耕柱子》原文翻譯及賞析06-01

      《墨子怒耕柱子》的原文及翻譯07-25

      墨子怒耕柱子原文及翻譯08-11

      《墨子怒耕柱子》原文及賞析08-20

      墨子怒耕柱子原文及賞析07-20

      墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析3篇02-08

      《墨子怒耕柱子》原文翻譯及賞析3篇06-01

      《墨子怒耕柱子》文言文原文注釋翻譯03-25

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩Av一区二区三区中文 | 色综合久久久久久久久久 | 宅男在线观看国产精品 | 五月天婷五月天综合网在线 | 欧美亚洲色综久久精品国产 | 午夜一级a成年大片在线 |