<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      桓靈時童謠拼音版翻譯及賞析

      時間:2021-06-18 15:25:42 古籍 我要投稿

      桓靈時童謠拼音版翻譯及賞析

        桓靈時童謠帶拼音版,這首民謠,用一兩個典型的細節,通過形象的比喻與夸張,將一個個名不符實的推舉現象并列起來,將封建時代選拔人材的虛偽、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的戰斗與諷刺藝術。一起學習一下桓靈時童謠帶拼音版,桓靈時童謠翻譯,桓靈時童謠賞析吧!

        1 桓靈時童謠帶拼音版

        huán líng shí tóng yáo

        桓靈時童謠

        jǔ xiù cái , bù zhī shū 。

        舉秀才,不知書。

        jǔ xiào lián , fù bié jū 。

        舉孝廉,父別居。

        hán sù qīng bái zhuó rú ní , gāo dì liáng jiāng qiè rú jī 。

        寒素清白濁如泥,高第良將怯如雞。

        2 桓靈時童謠翻譯

        被推舉作秀才的人根本不懂四書五經這些儒家經典。

        被薦舉品德高尚因孝順而聞名的人竟然不贍養父母。

        被選拔為寒素、清白的人竟然像污泥一樣骯臟,

        被稱為是干吏良將實際上卻怯懦不敢擔當;膽子如雞一樣小。

        這首民謠,用一兩個典型的細節,通過形象的比喻與夸張,將一個個名不符實的推舉現象并列起來,將封建時代選拔人材的虛偽、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的`戰斗與諷刺藝術。一起學習一下桓靈時童謠帶拼音版,桓靈時童謠翻譯,桓靈時童謠賞析吧!

        3 桓靈時童謠賞析

        這首民謠,用一兩個典型的細節,通過形象的比喻與夸張,將一個個名不符實的推舉現象并列起來,將封建時代選拔人材的虛偽、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的戰斗與諷刺藝術!芭e秀才,不知書。”凡舉作秀才科的人,本應文才深秀、學富五車,但實際上卻連字都不識!安煨⒘,父別居!边@位被薦之人,竟是與父親分居而住,就中國古代家庭觀念來看,無疑是不孝之舉了。“寒素清白濁如泥”,寒素與清白,可能是性質相近的兩個科目。故清白、寒素科出來的,應是出身清貧、為官清正之人,而實際上,勞動人民的評價則是“濁如泥”,可見他們是當不起那四個字的!案叩诹紝⑶尤珉u!睗h代不僅文官由重臣推薦,武將也如此。被薦之人,應“剛毅武猛,有謀謨(《順帝紀》)”,然而實際上卻膽小如雞,這真是滑天下之大稽了。

      【桓靈時童謠拼音版翻譯及賞析】相關文章:

      桓靈時童謠原文翻譯及賞析03-06

      桓靈時童謠原文及賞析07-16

      桓靈時童謠原文翻譯及賞析2篇07-07

      《桓靈時童謠》原文及譯文05-04

      拼音版蘇幕遮范仲淹古詩翻譯賞析12-20

      拼音版《望海潮》古詩翻譯及賞析03-03

      觀滄海原文翻譯賞析拼音版04-29

      關于古詩送靈澈拼音版10-15

      高鼎畫古詩帶拼音版 翻譯及賞析09-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩不卡一区二区 | 日韩国产欧美一级天堂 | 中文一区二区三区欧美在线 | 亚洲2020天天堂在线观看 | 欧美精品高清一区二区蜜芽 | 日本免费亚洲视频 |