<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      孟子公孫丑原文及翻譯

      時間:2022-10-02 02:58:08 古籍 我要投稿

      孟子公孫丑原文及翻譯

        孟子去齊,宿于晝。有欲為王留行者,坐而言。不應,隱幾而臥。客不悅曰:“弟子齊宿而后敢言,夫子臥而不聽,請勿復敢見矣。”

      孟子公孫丑原文及翻譯

        曰:“坐!我明語子。昔者魯繆公無人乎子思之側,則不能安子思;泄柳、申詳,無人乎繆公之側,則不能安其身。子為長者慮,而不及子思,子絕長者乎?長者絕子乎?”

        文言文翻譯:

        孟子離開齊國,在晝邑歇宿。有個想替齊王挽留孟子的人來看孟子,嚴肅地端坐著與孟子談話,孟子不理睬他,靠著幾案睡覺。

        客人很不高興地說:“我是先一天齋戒沭浴后才敢跟您說話,先生睡臥而不聽,今后再也不敢請求見您了。”

        孟子說:“坐下來!我明白地告訴你,從前魯繆公要是沒有人在子思身邊侍候,就不能讓子思安心。泄柳、申詳要是沒有人在魯繆公身邊侍候,就不能使自己安身。請你為年長的人考慮,遠遠是比不上子思的,是你拒絕長者呢?還是長者拒絕你?”

      【孟子公孫丑原文及翻譯】相關文章:

      《孟子公孫丑上》原文及翻譯09-16

      孟子勸學原文及翻譯05-30

      許行孟子原文及翻譯11-30

      孟子許行原文及翻譯02-21

      《孟子》原文及翻譯(通用5篇)07-19

      孟子盡心下原文和翻譯04-09

      孟子離婁原文和翻譯11-02

      關于《孟子兩章》的原文與翻譯08-10

      孟子見梁襄王原文翻譯09-09

      丑奴兒原文翻譯及賞析04-26

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美日韩高清专区一 | 午夜男女爽刺激视频在线 | 中文字幕无线第一区 | 日韩精品另类天天更新 | 亚洲欧美另类国产制服 | 亚洲理伦片免费观看 |