<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《阿嬌怨·望見葳蕤舉翠華》原文及譯文鑒賞

      時(shí)間:2024-09-29 11:19:34 維澤 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《阿嬌怨·望見葳蕤舉翠華》原文及譯文鑒賞

        在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都做過古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞是富于創(chuàng)造性的精神活動(dòng),是對(duì)作品更深層次的探討和領(lǐng)悟。如何正確對(duì)古詩詞進(jìn)行鑒賞呢?下面是小編收集整理的《阿嬌怨·望見葳蕤舉翠華》原文及譯文鑒賞古詩詞賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        《阿嬌怨》是唐代文學(xué)家劉禹錫所創(chuàng)作的一首樂府詩。這首詩描寫陳皇后被棄后,希望君王對(duì)她的愛情尚存,盼望能再見到君王的復(fù)雜情感。此詩精練含蓄,字字含情、句句寫怨;人物的動(dòng)作、心態(tài)、表情,故事的敘述,全在其中。

        《阿嬌怨·望見葳蕤舉翠華》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。其古詩全文如下:

        望見葳蕤舉翠華,試開金屋掃庭花。

        須臾宮女傳來信,言幸平陽公主家。

        【詞句注釋】

        1.阿嬌怨:即長(zhǎng)門怨。阿嬌:漢武帝姑母大長(zhǎng)公主的寵女。

        2.蕆蕤(wēi ruí):本義為玉竹,這里形容羽飾的華麗、盛大。翠華:頂端修飾著翠羽的旗子,皇帝的儀仗。

        3.金屋:指阿嬌所住之處。

        4.幸:皇帝駕臨。平陽公主:唐高祖李淵的女兒,泛指王宮貴族。

        【翻譯】

        據(jù)《漢武故事》記載,武帝幼年為膠東王時(shí),就喜歡阿嬌,曾對(duì)阿嬌之母長(zhǎng)公主說:“若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之!卑僧(dāng)了武帝的皇后(稱陳皇后)以后,擅寵驕貴,但十余年無子。平陽公主進(jìn)歌伎衛(wèi)子夫得幸生子,阿嬌見疏,恚憤欲死。劉禹錫這首詩,追尋前事,摹寫阿嬌當(dāng)日望幸不至的哀怨情狀,并寄予深切的同情。

        【鑒賞】

        全詩很短。劈頭就以“望”字領(lǐng)起:“望見葳蕤舉翠華”。阿嬌望幸心切,遣宮女時(shí)刻伺察武帝動(dòng)靜。宮女不能接近武帝近衛(wèi),只能機(jī)靈地守候遙望。她深知皇后心情,所以一見皇帝的儀仗──裝著羽飾(即葳蕤)的翠華之旗舉動(dòng),便趕緊回來報(bào)信。

        “試開金屋掃庭花”,集中寫阿嬌聽到消息后的反應(yīng)。她吩咐宮女打開金屋,掃除庭前落花!伴_”、“掃”兩字下得精妙,可以使人想象到誓貯阿嬌的金屋之門雖設(shè)而常關(guān)以及滿庭落花堆積的情景,顯示出一個(gè)失寵皇后的典型環(huán)境。“試”字尤妙。清代詩論家徐增細(xì)加品味后指出:“是言不開殿掃花,恐其即來;開殿掃花,又恐其不來。且試開一開,試掃一掃看。此一字摹寫驟然景況如見,當(dāng)嘔血十年,勿輕讀去也。”(《而庵說唐詩》卷十一)

        “須臾宮女傳來信”為全詩最緊張語!绊汈А眱勺謶(yīng)理解為從阿嬌心中道出方覺味濃。阿嬌正在暗自思忖,宮女忽又第二次來報(bào)。對(duì)于“須臾”之間,會(huì)有什么變化,阿嬌此時(shí)思想上急于想聽,卻又十分怕聽;十分怕聽,卻又不能不聽。這種復(fù)雜的心理變化,都包含在“須臾”兩字之中。

        末句“言幸平陽公主家”,以宮女的妙對(duì)作結(jié),不正面寫阿嬌之怨,而怨字已深入骨髓。徐增認(rèn)為“言”字中“有無限意思煩難在”(《而庵說唐詩》卷十一)。細(xì)繹詩意,確實(shí)如此。對(duì)于宮女來說,帝來幸,好說;帝不來幸,不好說。帝幸別處,猶好說;帝幸衛(wèi)子夫家,便不好說。不好說而又不能不說,煞是難對(duì)。聰明的宮女經(jīng)過思考以后,決定說帝幸平陽公主家,而不說幸衛(wèi)子夫處。這是因?yàn)槠疥柟麟m為阿嬌不喜之人,但她與武帝畢竟是姊弟關(guān)系,說出來不致過分刺痛阿嬌怨妒之心;且衛(wèi)子夫因平陽公主而得幸,故借平陽公主為說,阿嬌心中也已有數(shù),即使明知是謊,也不致追究。一個(gè)“言”字,充分突出了宮女的隨機(jī)應(yīng)變和善于圓轉(zhuǎn)。而宮女這樣做,正說明了阿嬌的怨悵和恚憤,已經(jīng)到了不堪承受的地步。至于阿嬌怨悵的具體情狀,前人描寫已多,如相傳為司馬相如所作的《長(zhǎng)門賦》云:“日黃昏而望絕兮,悵獨(dú)托于空堂。懸明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以變調(diào)兮,奏愁思之不可長(zhǎng)……”與此詩并讀,愈能見出此詩“不著一字,盡得風(fēng)流”的韻致。

        【名家點(diǎn)評(píng)】

        清代學(xué)者王堯衢《唐詩合解》:篇中不言怨而字字怨入骨髓。

        清代詩論家徐增《而庵說唐詩》卷十一:用”試“字妙,是言不開殿掃花,恐其即來;開殿掃花,又恐其不來。且試開一開,試掃一掃看。此一字,摹寫驟然景況如見,當(dāng)嘔血十年,勿輕讀去也!把孕移疥柟骷摇,此”言”字內(nèi),有無限意思煩難在。

        【作者簡(jiǎn)介】

        劉禹錫(772—842年),字夢(mèng)得,洛陽(今屬河南)人。 唐德宗貞元九年(793年),和柳宗元同榜進(jìn)士及第。當(dāng)年又中博學(xué)宏詞科,官監(jiān)察御史。永貞年間,參與王叔文革新運(yùn)動(dòng),被貶連州刺史,再貶朗州司馬,后受裴度推薦,晚年任太子賓客。故后世稱“劉賓客”。劉禹錫詩才卓越,白居易譽(yù)其為“詩豪”。內(nèi)容多反映時(shí)事和民生疾苦,詩文繼承前人優(yōu)秀文學(xué)遺產(chǎn),又吸取民間文學(xué)精華,形成了自己獨(dú)特的創(chuàng)作風(fēng)格。有《劉夢(mèng)得文集》四十卷,《全唐詩》編其詩十二卷。

      【《阿嬌怨·望見葳蕤舉翠華》原文及譯文鑒賞】相關(guān)文章:

      《春怨》的原文、譯文以及鑒賞04-18

      《念奴嬌·赤壁懷古》原文譯文以及鑒賞05-16

      《征人怨》原文及譯文10-11

      《怨情》原文,譯文,賞析06-01

      蟬原文,譯文及鑒賞07-12

      《蟬》原文譯文鑒賞01-25

      《出塞》原文、譯文及鑒賞06-03

      蝶戀花原文、譯文及鑒賞03-12

      卓文君怨郎詩原文與譯文11-04

      《歸田錄》原文、譯文及鑒賞01-21

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文美女乱婬试看视频 | 人人狠狠久久亚洲区 | 亚洲2021AV天堂国内精品久久久 | 日韩免费码中文字幕在线 | 久久―日本道色综合久久 | 免费看国产大片AV |