<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《送友人入蜀》翻譯賞析

      時間:2020-12-29 18:00:09 古籍 我要投稿

      《送友人入蜀》翻譯賞析

        在平凡的學習、工作、生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。你知道什么樣的古詩才經典嗎?以下是小編幫大家整理的《送友人入蜀》翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

      《送友人入蜀》翻譯賞析

        《送友人入蜀》

        唐·李白

        見說蠶叢路,崎嶇不易行。

        山從人面起,云傍馬頭生。

        芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。

        升沉應已定,不必問君平。

        【前言】

        《送友人入蜀》是唐代偉大詩人李白創作的一首五律。此詩以寫實的筆觸,精練、準確地刻畫了蜀地雖然崎嶇難行,但具備別有洞天的景象,勸勉友人不必過多地擔心仕途沉浮,重要的是要熱愛生活。詩中既有勸導朋友不要沉溺于功名利祿中之意,又寄寓詩人在長安政治上受人排擠的深層感慨。全詩首聯平實,頷聯奇險,頸聯轉入舒緩,尾聯低沉,語言簡練樸實,分析鞭辟入里,筆力開闔頓挫,風格清新俊逸,后世譽為“五律正宗”。

        【注釋】

        ⑴見說:唐代俗語,即“聽說”。蠶叢:蜀國的開國君王。蠶叢路:代稱入蜀的道路。

        ⑵崎嶇:道路不平狀。

        ⑶山從人面起:人在棧道上走時,緊靠峭壁,山崖好像從人的臉側突兀而起。

        ⑷云傍馬頭生:云氣依傍著馬頭而上升翻騰。

        ⑸芳樹:開著香花的樹木。秦棧:由秦(今陜西省)入蜀的棧道。

        ⑹春流:春江水漲,江水奔流。或指流經成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

        ⑺升沉:進退升沉,即人在世間的遭遇和命運。

        ⑻君平:西漢嚴遵,字君平,隱居不仕,曾在成都以賣卜為生。

        【翻譯】

        聽說從這里去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。山崖從人的臉旁突兀而起,云氣依傍著馬頭上升翻騰。花樹籠罩從秦入川的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。你的進退升沉都命中已定,用不著去詢問善卜的君平。

        【鑒賞】

        這是一首以描繪蜀道山川的奇美而著稱的抒情詩,公元743年(天寶二年)李白在長安送友人入蜀時所作。全詩從送別和入蜀這兩方面落筆描述。首聯寫入蜀的`道路,先從蜀道之難開始:“見說蠶叢路,崎嶇不易行。

        “見說蠶叢路,崎嶇不易行。”臨別之際,李白親切地叮囑友人:聽說蜀道崎嶇險阻,路上處處是層巒疊嶂,不易通行。語調平緩自然,恍若兩個好友在娓娓而談,感情顯得誠摯而懇切。它和《蜀道難》以飽含強烈激情的感嘆句“噫吁嚱,危乎高哉,蜀道之難難于上青天”開始,寫法迥然不同,這里只是平靜地敘述,而且還是“見說”,顯得很委婉,渾然無跡。首聯入題,提出送別意。頷聯就“崎嶇不易行”的蜀道作進一步的具體描畫:“山從人面起,云傍馬頭生。”

        蜀道在崇山峻嶺上迂回盤繞,人在棧道上走,山崖峭壁宛如迎面而來,從人的臉側重迭而起,云氣依傍著馬頭而升起翻騰,像是騰云駕霧一般。“起”、“生”兩個動詞用得極好,生動地表現了棧道的狹窄、險峻、高危,想象詭異,境界奇美,寫得氣韻飛動。蜀道一方面顯得崢嶸險阻,另一方面也有優美動人的地方,瑰麗的風光就在秦棧上:“芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。”

        李白了解他的朋友是懷著追求功名富貴的目的入蜀,因而臨別贈言,便意味深長地告誡:個人的官爵地位,進退升沉都早有定局,何必再去詢問善卜的君平呢!西漢嚴遵,字君平,隱居不仕,曾在成都賣卜為生。李白借用君平的典故,婉轉地啟發他的朋友不要沉迷于功名利祿之中,可謂諄諄善誘,凝聚著深摯的情誼,而其中又不乏自身的身世感慨。尾聯寫得含蓄蘊藉,語短情長。

      【《送友人入蜀》翻譯賞析】相關文章:

      送友人入蜀_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

      李白——《送友人入蜀》07-21

      送友人原文翻譯及賞析(9篇)03-21

      送友人原文翻譯及賞析9篇03-21

      滿江紅送李正之提刑入蜀翻譯賞析01-24

      送友人原文翻譯及賞析(集合9篇)03-21

      送友人原文翻譯及賞析(精選9篇)03-21

      送友人原文翻譯及賞析(集錦9篇)03-21

      蜀先主廟原文翻譯及賞析03-06

      王維《送友人南歸》賞析09-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧洲视频一区直播在线 | 婷婷琪琪在线中文字幕 | 在线三级午夜理论 | 伊人成国产中国 | 亚洲中文aⅴ中文字幕在线 中文字幕一级大片 | 在线免费午夜国产网站 |