<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《晉文公伐原》原文和譯文

      時間:2022-04-09 06:38:41 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《晉文公伐原》原文和譯文

        原文

        晉文公伐原,與士期七日,七日而原不下,命去之。謀士言曰:“原將下矣,師吏請待之。”公曰:“信國之寶也,得原失寶,吾不為也。”遂去之。明年復伐之,與士期必得原,然后返,原人聞之,乃下。衛人聞之,以文公之信為至矣,乃歸文公。故曰“次原得衛者”,此之謂也。文公非不欲得原也,以不信得原,勿若不得也。必誠信以得之,歸之者非獨衛也。文公可謂知求欲矣。凡人主必信信而又信誰人不親非信則百事不滿也故信之為功大矣。(節選自《呂氏春秋》)

        【注】①原:古國名。②士:兵士。

        譯文

        晉文公起兵討伐原國,跟身邊的謀士說七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。

        元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這樣做。于是元公便班師回朝了。第三年又去討伐原國,與身邊的謀士說這次一定會得到原國再回來。衛國人聽到這些,認為文公以誠信為治國,于是歸順文公。

        所以說:討伐原國而得到衛國,就是這樣的說法。文公不是不想得到原國,而是不想以失去誠信的代價來得到原國,不能以不誠的方法來得到。一定得以誠信得到,這樣歸順的國家就不止是衛國了。文公可以說是知道自己所想。

        凡是做主公的都要以誠信立天下,對人誠信并且對那此不是很親近的人也一樣,不誠信就會讓所有事都不順。所以這次攻下原誠信應該記為首功。.html

      【《晉文公伐原》原文和譯文】相關文章:

      《晉文公攻原》原文及翻譯10-18

      《季氏將伐顓臾》原文和譯文02-09

      楚莊王欲伐越原文及譯文11-16

      《蒙驁伐魏》原文及譯文09-25

      《樂游原》古詩原文及譯文07-20

      《登樂游原》原文及譯文07-06

      韓愈原道原文及譯文賞析08-01

      語文課文《季氏將伐顓臾》原文和譯文06-18

      《季氏將伐顓臾》原文及譯文08-03

      《季氏將伐顓臾》的原文及譯文07-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        一色屋精品视频在线网站 | 亚洲欧美综合久久久久久 | 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚 | 日本精品网站在线观看 | 中文字幕在线观看第一页 | 日本综合AⅤ精品视频 |