<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      賈生原文翻譯及賞析

      時間:2021-02-12 15:56:09 古籍 我要投稿

      賈生原文翻譯及賞析

        【原文】:

        宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。

        可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

        【注釋】:

        賈生:賈誼,時稱“賈生”司馬遷將屈原與他的列傳合為《屈原賈生列傳》。參見劉長卿七律《長沙過賈誼宅》等詩。

        宣室:漢未央宮前正室;

        逐臣:指賈誼曾被貶謫。

        才調:才氣。

        蒼生:本指草木蒼蒼然叢生之處,后借指百姓。

        【賞析】:

        這是一首托古諷時詩,對漢文帝求賢臣而又不用賢臣的之所長,只熱衷于鬼神之事而不關心蒼生之疾苦予以諷刺,“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的'昏庸特性。對賈誼不得施殿展治國安民的的抱負深為惜。意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩寓慨于諷,諷刺效果頗好。

      【賈生原文翻譯及賞析】相關文章:

      賈生原文、翻譯及賞析02-08

      《賈生》原文翻譯及賞析01-26

      賈生原文翻譯及賞析5篇04-08

      賈生原文翻譯及賞析(5篇)04-08

      賈生原文翻譯03-23

      《賈生》原文賞析06-26

      賈生原文及賞析09-24

      關于賈生原文和翻譯及賞析的總結06-08

      賈生原文翻譯及賞析合集5篇04-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线亚洲欧美专区免费 | 日本久久精品免费观看 | 亚洲欧美一区在线登录 | 亚洲美女在线一区二区 | 在线观看中文字幕码 | 夜夜夜夜夜国产区 |