<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《江城子·中秋早雨晚晴》翻譯賞析

      時間:2021-02-15 19:05:13 古籍 我要投稿

      《江城子·中秋早雨晚晴》翻譯賞析

        《江城子·中秋早雨晚晴》作者為宋朝詩人陳著。其古詩全文如下:

      《江城子·中秋早雨晚晴》翻譯賞析

        中秋佳月最端圓。老癡頑。見多番。杯酒相延,今夕不應慳。殘雨如何妨樂事,聲淅淅,點斑斑。

        天應有意故遮闌。拍人間。等閑看。好處時光,須用著些難。直待黃昏風卷霽,金滟滟,玉團團。

        【前言】

        《江城子·中秋早雨晚晴》是宋代陳著的一首詞,這首詞是早上下雨晚上天晴的一個中秋時節,整首詞前后呼應,表現出了詞人的一種豁達胸懷。

        【注釋】

        見多:識:知道。見過的多,知道的廣。形容閱歷深,經驗多。

        殘雨:將要終止的雨。

        等閑:輕易;隨便。

        須用:一定要。

        滟滟:水光貌,形容水波閃動的樣子。

        團團:圓月。

        【翻譯】

        中秋佳節之時是月亮最圓的時候,愚蠢遲鈍的老頭,見識比較多,飲酒相見,現在是不應吝嗇。將止的雨怎么妨礙高興的事情?淅淅的雨,小而多的雨點。

        天應該有意遮攔著,拍打著人間,隨便看看,美好的時光,一定要明顯的不容易。直到黃昏大風起了,雨停止了,水波像金子一樣閃閃發光,圓月像玉器一樣皎潔。

        【賞析】

        《江城子·中秋早雨晚晴》描寫的.是中秋時,早上下雨晚上晴朗的情景,給人一種雨后天晴的中秋之夜。上片“中秋佳月最端圓”寫起,早上下起了雨,雨也將止了,一點都不妨礙高興的事,表現出了一種風雨無阻的心態。下片寫了傍晚時分雨停止了,天晴朗了,中秋的月亮是多么的皎潔無暇,與首句相對應。

      【《江城子·中秋早雨晚晴》翻譯賞析】相關文章:

      江城子·中秋早雨晚晴原文、翻譯及賞析01-07

      《江城子·中秋早雨晚晴》原文、翻譯及賞析01-31

      江城子·中秋早雨晚晴原文翻譯及賞析12-16

      江城子·中秋早雨晚晴原文翻譯賞析04-23

      江城子·中秋早雨晚晴原文翻譯及賞析2篇12-30

      《江城子·中秋早雨晚晴》原文、翻譯及賞析3篇01-31

      江城子·中秋早雨晚晴_陳著的詞原文賞析及翻譯08-27

      關于陳著《江城子中秋早雨晚晴》的閱讀答案及翻譯賞析12-25

      《江城子·中秋早雨晚晴》詩歌鑒賞11-18

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品日韩综合观看成人91 | 亚洲第一在线综合网站 | 在线观看亚洲欧美一区二区三区 | 五月综合激情婷婷六月 | 日本一本到精品综合视频 | 亚洲欧美另类图片区综合区 |