<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      秋浦歌桃波一步地翻譯賞析

      時間:2021-02-16 18:12:25 古籍 我要投稿

      秋浦歌桃波一步地翻譯賞析

        《秋浦歌·桃波一步地》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

        桃波一步地,了了語聲聞。

        黯與山僧別,低頭禮白云。

        【前言】

        《秋浦歌·桃波一步地》是唐代詩人李白組詩《秋浦歌十七首》的第十七首。全詩內容豐富,情感深厚,從不同角度歌詠了秋浦的山川風物和民俗風情,同時在歌詠中又或隱或現地流露出憂國傷時和身世悲涼之嘆。

        【注釋】

        ⒅波:一作“陂”。

        【翻譯】

        桃波離這里只有一步地之遙,那里的人說話這里都聽得清清楚楚。我在這里暗與山僧告別,遙向白云作揖而去。

        【賞析】

        第十七首詩,也是最后一首,以黯然離別秋浦作結,傳達了一種傷感的情調。

        明嘉靖、萬歷等《池州府志》、《貴池縣志》記載了李白游秋浦的.過程和他的名作《秋浦歌十七首》。貴池縣(今池州市貴池區),唐時名秋浦縣,因境內秋浦河而得名。李白一生,酷愛名山秀川,曾于天寶、上元年間,先后五次到秋浦,足跡踏遍九華山和秋浦河、清溪河兩岸,留下了幾十首詩篇,其中名篇頗多。《秋浦歌十七首》是李白游秋浦時寫下的代表作,組詩的寫作時間約在唐天寶八年至十四年(749~755)李白三次游秋浦期間。

      【秋浦歌桃波一步地翻譯賞析】相關文章:

      《秋浦歌·秋浦錦駝鳥》翻譯賞析06-11

      秋浦歌原文翻譯及賞析02-09

      《秋浦歌·愁作秋浦客》翻譯賞析06-11

      秋浦歌·秋浦田舍翁翻譯賞析06-11

      秋浦歌秋浦猿夜愁古詩翻譯及賞析09-05

      秋浦歌兩鬢入秋浦翻譯賞析06-11

      秋浦歌醉上山公馬翻譯賞析06-11

      秋浦歌十七首原文、翻譯、賞析03-23

      李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析02-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        天天爽夜夜操一区二区 | 亚洲国产午夜一区二区 | 中文字幕日韩精品在线 | 午夜福利免费体检区 | 亚洲日韩精品综合中文字幕 | 日本一本之道高清不卡免 |