<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      集靈臺之一翻譯賞析

      時間:2021-02-16 15:17:20 古籍 我要投稿

      集靈臺二首之一翻譯賞析

        《集靈臺二首之一》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家張祜。古詩全文如下:

        日光斜照集靈臺,紅樹花迎曉露開。

        昨夜上皇新授箓,太真含笑入簾來。

        【前言】

        《集靈臺二首》是唐代詩人張祜的組詩作品。這兩首詩以明揚暗抑的手法嘲諷唐玄宗寵愛楊貴妃姐妹。第一首詩諷刺楊貴妃的輕薄,寫楊貴妃得寵有如紅花迎霞盛開,授箓為女道士后又被納為貴妃;第二首詩通過對虢國夫人覲見唐玄宗時情景的描寫,諷刺了二人間的曖昧關系及楊氏獨占寵愛的囂張氣焰。

        【注釋】

        ⑴集靈臺:即長生殿,在華清宮,是祭祀求仙之所。靈:一作“虛”。

        ⑵上皇:指唐玄宗。箓:道教的靈文秘言。

        ⑶太真:楊貴妃為女道士時號太真,住內太真宮。

        【翻譯】

        燦爛的陽光斜照著集靈臺,綠樹紅花沐浴著曉露盛開。昨夜玄宗皇帝新授予道箓,女道徒太真含笑走進簾來。

        【賞析】

        第一首諷唐玄宗奪兒媳壽王妃楊玉環為己有的丑事。楊玉環原系唐玄宗十八子壽王李瑁的妃子,玄宗召入禁中為女官,號太真,后來大加寵幸,進而冊封為貴妃。首句說,旭日的.光輝斜照著集靈臺。集靈臺是清靜祀神所在,詩人指出玄宗不該在這里行道教授給秘文儀式。次句說,嬌艷的花朵迎著晨露含苞開放,描寫了華清宮周圍美麗的景色,也是暗喻楊玉環的得寵。后兩句說,昨夜唐玄宗新授道箓,集靈臺又多了一位新道徒,只見微笑的太真儀態萬方地走入簾來。這里指出貴妃在這時“含笑”入內,自愿為女道士,與唐玄宗配合默契,用假象掩人耳目,足見其輕薄風騷。

      【集靈臺之一翻譯賞析】相關文章:

      《集靈臺二首之一》翻譯賞析02-20

      靈臺原文翻譯及賞析10-07

      《集靈臺·其二》原文翻譯及賞析01-21

      集靈臺·其一原文翻譯及賞析12-24

      大雅·靈臺原文翻譯及賞析07-16

      靈臺原文翻譯及賞析7篇10-07

      靈臺原文翻譯及賞析(7篇)10-07

      集靈臺虢國夫人承主恩翻譯賞析02-20

      《集靈臺·虢國夫人承主恩》翻譯賞析05-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本免费三精品 | 中文字幕一本到在线网站 | 日本精品视频中文 | 中文字幕第二页在线天堂中文 | 日本私人免费网站在线观看 | 亚洲欧美另类久久久精品能播放 |