<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      菩薩蠻雨晴夜合玲瓏月的翻譯賞析

      時間:2021-02-17 20:58:00 古籍 我要投稿

      菩薩蠻雨晴夜合玲瓏月的翻譯賞析

        《菩薩蠻·雨晴夜合玲瓏月》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:

        雨晴夜合玲瓏月,萬枝香裊紅絲拂。閑夢憶金堂,滿庭萱草。

        繡簾垂箓簌,眉黛遠山綠。春水渡溪橋,憑欄魂欲銷。

        【前言】

        《菩薩蠻·雨晴夜合玲瓏月》是唐代文學家溫庭筠的詞作。全詞雙片四十四字,寫女主人公因景生夢,夢憶相生以及夢后愁思銷魂之情態,通過夢中所憶之物,夢后所見之景,刻畫了一個多情善感、孤寂悲涼、愁苦恍惚的思婦形象。此詞意境纏綿凄艷,語言貼合溫詞造語精工、密麗秾艷的風格。

        【注釋】

       、牌兴_蠻:又名“子夜歌”“重疊金”。唐教坊曲,后用為詞牌名!端问贰分尽、《尊前集》、《金奩集》并入“中呂宮”,《張子野詞》作“中呂調”。

       、屏岘嚕嚎彰。月:一本作“日”。

        ⑶香裊:香氣浮動。紅絲拂:指夜合花下垂飄動。

       、冉鹛茫喝A麗的廳堂。北魏楊炫之《洛陽伽藍記》:“蓬萊山上,銀闕金堂,神仙圣人并在其上!

       、奢娌荩翰荼局参,又名忘憂,傳說能使人忘憂!睹珎鳌罚骸拜娌萘钊送鼞n。”

        ⑹箓簌(此二字竹字頭換穴禿蓋頭,音lùsù):下垂貌。此處指簾子下垂的穗。

       、嗣槛爝h山:用黛畫眉,秀麗如遠山。遠山眉與小山眉為古代眉式的種類,并為入時之妝。李商隱《代贈》:“總把春山掃眉黛,不知共得幾多愁!

       、潭桑貉┍咀鳌岸取薄

       、突暧N:魂魄將散,神情恍惚。

        【翻譯】

        夜合花沐浴著雨后的月光,千枝萬朵紅絲輕拂,裊裊的蒸騰著濃郁的芳香。閑時又夢見那豪華的廳堂,旁邊的萱草又綠又長,在那里我們相知相識。繡簾的`流蘇仿佛墜壓在我心頭,遠山的碧綠如我眉間濃濃的愁。溪橋下流水潺潺,憑欄遠眺思魂更是難禁,春水流淌的都是我的愁。

        【賞析】

        這是一首閨怨詞。開頭二句,寫在雨后月光之中,無數朵紅色的合歡花低垂著,美如雕玉;微風吹過,香氣飄動,花瓣流紅!胺鳌弊郑瑢⒒ㄖx花飛的景象寫活了。這二句興起男女愛情。女主人公在這靜謐的環境中睡著了,做著美好的夢。醒后回味夢中之事:到了華麗的居所,還見到萱草滿庭,這是一種令人忘憂的草。這里用草與開頭的花相關合。

        但夢還是夢,回憶畢竟還是回憶,都不能真正充實她的現實生活;女主人公隔著垂有流蘇的繡簾在沉思,那帶愁意的眉頭像一抹碧綠的遠山;接著她又情不自禁地憑欄眺望,一江春水,從溪橋下緩緩流過,觸景生情,她深感自己的美妙年華,也如春水一樣緩緩流逝,不禁情思茫然。

        全詞意境纏綿凄艷,語言精工秾麗,如“春水渡溪橋,憑欄魂欲銷”二句,情辭俱美,貼合溫詞密麗秾艷的風格。

      【菩薩蠻雨晴夜合玲瓏月的翻譯賞析】相關文章:

      菩薩蠻翻譯及賞析04-30

      菩薩蠻的原文賞析及翻譯04-05

      雨晴雨過浮萍合翻譯賞析范文05-23

      韋莊菩薩蠻翻譯及賞析04-14

      菩薩蠻·夏閨怨翻譯賞析03-08

      魏夫人《菩薩蠻》翻譯賞析04-17

      李清照《菩薩蠻》全詞翻譯及賞析08-02

      李清照《菩薩蠻》閱讀答案及翻譯賞析08-03

      《菩薩蠻》的意思及全詞翻譯賞析05-21

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲中文字幕网资源站 | 在线观看亚洲h视频 | 一本大道香久在线播放 | 中文字幕在线免费视频 | 婷婷丁香亚洲综合素 | 日韩AV不卡在线观看五月 |