<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《廢琴·絲桐合為琴》翻譯賞析

      時間:2021-02-22 13:53:33 古籍 我要投稿

      《廢琴·絲桐合為琴》翻譯賞析

        《廢琴·絲桐合為琴》作者為唐朝詩人白居易。其古詩全文如下:

        絲桐合為琴,中有太古聲。

        古聲澹無味,不稱今人情。

        玉徽光彩滅,朱弦塵土生。

        廢棄來已久,遺音尚泠泠。

        不辭為君彈,縱彈人不聽。

        何物使之然,羌笛與秦箏。

        【注釋】

        “絲桐合為琴,中有太古聲。”

        是言制琴之材,以絲桐制琴。并言琴起源于上古之時,又悠遠滄桑之聲。

        “古聲淡無味,不稱今人情。”

        琴聲淡雅,而世人多好繁曲淫聲,故知音稀少。

        “玉徽光彩減,朱弦塵土生。”

        玉徽、朱弦,此處皆代琴。玉徽的光彩褪盡,朱弦也已是落了一層灰土。早已經(jīng)沒有人去彈奏她們了。

        “廢棄來已久,遺音尚泠泠。”

        黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴,中古以下,圣樂多廢。遺音泠泠則言其尚有傳承。

        “不辭為君彈”者,琴為禮器,不可輕率,不可妄作。

        “縱彈人不聽”者,曲高和寡也,世俗之人,不識亦不好。

        (羽按:泠泠弦上聲,自彈還自聽,寧向山間月,莫對世上人。)

        “何物使之然,羌笛與秦箏。”

        釋其原因,都是因為羌笛秦箏這些俗樂也。

        【鑒賞】

        雖然在當時的社會,古琴受到冷落,但是在文化圈內(nèi)的古琴音樂仍顯生氣盎然。他們以極大的.耐心與毅力來堅持正聲,使人能聽正聲,喜歡雅音。白居易就是借古琴之勢來寓意自己在這個朝局中的地位。君王不正視聽,偏好奸妄。以致儒雅博學的人才“光彩減”,“塵土生”。

      【《廢琴·絲桐合為琴》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      白居易《廢琴》閱讀答案及全詩翻譯賞析11-25

      琴詩·若言琴上有琴聲翻譯賞析12-25

      琴詩·若言琴上有琴聲翻譯及賞析06-05

      琴歌原文翻譯賞析04-18

      琴詩原文翻譯及賞析12-17

      《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

      琴臺原文翻譯及賞析05-04

      琴詩原文翻譯賞析05-26

      琴詩(若言琴上有琴聲)原文,翻譯,賞析08-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产精品不卡在线播放 | 五月天婷五月天综合网在线 | 亚洲国产中文在线 | 一区二区伊人久久大杳蕉 | 婷婷丁香五月天欧美中文 | 最新国产乱了真实在线观看 |