<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《王浚墓下作》翻譯賞析

      時(shí)間:2021-03-03 16:41:13 古籍 我要投稿

      《王浚墓下作》翻譯賞析

        《王浚墓下作》作者為唐朝詩(shī)人李賀。其古詩(shī)全文如下:

        人間無(wú)阿童,猶唱水中龍。

        白草侵煙死,秋藜繞地紅。

        古書(shū)平黑石,神劍斷青銅。

        耕勢(shì)魚(yú)鱗起,墳科馬鬣封。

        菊花垂?jié)衤叮瑥脚P干蓬。

        松柏愁香澀,南原幾夜風(fēng)!

        【注釋】

        ①王浚:字士治,恢廓有大志,平吳有功。卒,葬柏谷山。

        ②阿童:王浚的小名

        ③水中龍:吳地童謠。《羊祜傳》:"童謠云:阿童復(fù)阿童,銜刀浮渡江。不畏岸上虎,但畏水中龍。祜曰:此必水軍有功。 知王浚小字阿童,因表監(jiān)益州諸軍事,加龍?bào)J將軍,宻令修舟楫,為順流之計(jì)。浚終滅呉。"

        ④白草:草經(jīng)霜而白。

        ⑤藜:一種草生植物

        ⑥魚(yú)鱗:形容耕地連接排列之狀。

        ⑦墳科(一作墳斜):墳冢。

        ⑧南原:王浚的墓地所在。

        【翻譯】

        世上沒(méi)有王濬,還聽(tīng)到有人傳唱但畏水中龍。墓草被煙霧籠罩日益枯萎,秋藜經(jīng)霜后顏色愈紅。墓牌所刻的文字也模糊不清了,隨葬的`青銅劍因銹蝕而爛斷。墓地周邊已漸成農(nóng)田,墳冢已被馬鬣般的荒草所封蓋。菊花在水分多雨露常時(shí)會(huì)茂盛繁發(fā)下垂,干枯的蓬草倒伏在荊棘叢生的路徑之上。略帶澀味的松柏之香,王濬已死南原,沒(méi)有風(fēng)光了。

      【《王浚墓下作》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      謁岳王墓_袁枚的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      王浚文言文答案及翻譯04-01

      聽(tīng)蜀僧浚彈琴翻譯及賞析06-21

      過(guò)陳琳墓翻譯及賞析04-28

      《過(guò)陳琳墓》翻譯賞析05-04

      《蘇小小墓》翻譯賞析05-03

      李白墓原文翻譯及賞析08-16

      李白墓原文翻譯賞析08-20

      《李白墓》原文、翻譯及賞析08-23

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲中文有码字幕青青 | 亚洲区一区二区三区 | 亚洲欧美久久_区二区 | 日韩精品受辱视频在线看 | 一本本道综合久久久 | 亚洲国产精品色一区二区 |