<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《蕃女怨萬枝香雪開已遍》全詞翻譯賞析

      時間:2021-03-06 16:50:01 古籍 我要投稿

      《蕃女怨萬枝香雪開已遍》全詞翻譯賞析

        《蕃女怨·萬枝香雪開已遍》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:

        萬枝香雪開已遍,細雨雙燕。鈿蟬箏,金雀扇,畫梁相見。雁門消息不歸來,又飛回。

        【前言】

        《蕃女怨·萬枝香雪開已遍》是晚唐詞人溫庭筠創作的一首詞。這首詞寫飛燕雙雙還巢,以和諧美麗的景象,反襯人之孤寂,反映了思婦的離愁別恨。

        【注釋】

        ⑴蕃女怨,詞牌名,為溫庭筠所創,《金奩集》入“南呂宮”,七句三十一字,四仄韻,兩平韻。

        ⑵香雪:指春天白色的花朵,杏花或梨花均可。

        ⑶鈿蟬箏:鑲嵌著金蟬的箏。鈿,鑲嵌,一作“細”。

        ⑷金雀扇:繪有金雀的扇子。

        ⑸畫梁:彩繪的屋梁,此處指燕棲的.地方。

        ⑹雁門:即雁門關,在今山西代縣,古為戍守重地,這里泛指邊塞。消息:指遠征夫君的音信。

        【翻譯】

        雪白馨香的梨花,在萬千枝頭開遍。細細的春雨里,飛來一雙春燕。只有扇面上無語的金雀,古箏上默默的金蟬,與梁上雙燕相見。他遠征雁門一去無消息,春燕也不忍這孤寂難堪,才飛來,又飛還。

        【賞析】

        這首《蕃女怨》寫來并不見一點“蕃”味,仍是一般的思婦詞。這首詞寫飛燕雙雙還巢,引發了思婦的離愁別恨。女子在杏花(香雪)開放的日子里,于細雨中看到舊時雙燕又嬉戲于梁間,于是想到她遠征在邊塞的丈夫。

        “萬枝香雪開已遍,細雨雙燕”,寫一個春天已經來臨,濃郁的春意,自然反襯出思婦的寂寞。“鈿蟬箏,金雀扇,畫梁相見”意在突出女主人公的青春美麗,加強懷念之情。思婦正當難耐寂寞,一會兒撥弄著鑲嵌著金蟬的箏,一會兒把玩著畫著金雀的扇子的時候,舊日的燕子雙雙飛回到畫梁上的舊巢。思婦為此受到極大的觸動,于是發出深深的慨嘆:“雁門消息不歸來,又飛回。”這對燕子去年還在梁上的時候女主人公就盼著丈夫回家,此時燕子去了又飛回,而征人一點消息都沒有。如此,詞中的杏花鬧春與空閨寂守,燕燕雙飛與人影獨立,燕子還巢與人不歸家等就形成了強烈的對比,這思婦之怨也就是從這幾重對比中體現出來的。

        在溫詞中,此首屬于較為淺直的作品,辭藻不算艷麗,含義也還顯豁。但是仍具有某些深曲之作的特點:只客觀地提供精美的物象情態,而隱去它們之間的表面聯系,留下大片想象余地。像“鈿蟬箏”、“金雀扇”、“畫梁相見”三者之間就省略了許多話,而這些物象情態的關系,很容易領悟出來,所以反而顯得淺而不露,短而味永。

      【《蕃女怨萬枝香雪開已遍》全詞翻譯賞析】相關文章:

      蕃女怨·萬枝香雪開已遍原文及賞析07-16

      李清照《怨王孫》全詞翻譯賞析12-09

      蕃女怨·磧南沙上驚雁起翻譯賞析07-29

      《春怨》全詩翻譯賞析08-21

      行香子述懷全詞翻譯賞析04-14

      《菩薩蠻杏花含露團香雪》全詞翻譯賞析07-27

      《征人怨》的全詩翻譯賞析12-26

      關于《春怨》的全詩翻譯賞析08-23

      《征人怨》全詩翻譯賞析08-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲最大激情中文字幕 | 亚洲国产精品久久艾草纯爱 | 夜夜爱夜夜操国产精品 | 亚洲伊人精品午夜在线视频 | 日本人成在线视频免费播放 | 午夜爽爽爽男女免费观看麻豆国产 |