<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《潛別離》譯文及鑒賞

      時(shí)間:2023-08-07 15:11:02 美云 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《潛別離》譯文及鑒賞

        在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?下面是小編收集整理的《潛別離》譯文及鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        《潛別離》

        唐代:白居易

        不得哭,潛別離。

        不得語(yǔ),暗相思。

        兩心之外無(wú)人知。

        深籠夜鎖獨(dú)棲鳥(niǎo),利劍舂斷連理枝。

        河水雖濁有清日,烏頭雖黑有白時(shí)。

        唯有潛離與暗別,彼此甘心無(wú)后期。

        《潛別離》譯文

        不要哭,悄悄的離開(kāi)。

        不要說(shuō)話,暗地里互相思念。

        兩個(gè)人的心情沒(méi)有外人人知曉

        幽深的鳥(niǎo)籠在夜里用鐵鏈囚鎖孤獨(dú)棲息的飛鳥(niǎo),鋒利的長(zhǎng)劍春季里折斷連理枝。

        河水雖然渾濁,但終究會(huì)有清澈的日子,頭發(fā)雖然烏黑,但也有變白的時(shí)刻。

        唯獨(dú)只有秘密的離別,你我才會(huì)心甘情愿,再無(wú)相會(huì)之日期。

        《潛別離》注釋

        不得:南方方言,不許,不要。

        語(yǔ):言語(yǔ),說(shuō)話。

        暗:暗自。暗地里。

        相思:互相思念。后多指男女相悅而無(wú)法接近所引起的想念。

        深籠:幽深的鳥(niǎo)籠。

        夜鎖:夜里鐵鏈囚鎖。

        獨(dú)棲鳥(niǎo):孤獨(dú)棲息的飛鳥(niǎo)。喻有情人被禁錮。

        利劍:鋒利的長(zhǎng)劍。

        舂chōng斷:在石臼或乳缽里搗碎折斷。有說(shuō)‘春斷’春季里折斷。

        連理枝:兩棵樹(shù)的枝干合生在一起稱作連理枝。又稱相思樹(shù)、夫妻樹(shù)、生死樹(shù),比喻夫妻恩愛(ài)。

        雖濁:雖然渾濁。

        清日:清澈的日子。

        烏頭:烏黑的頭發(fā)。

        白時(shí):變白的時(shí)刻。

        唯有:唯獨(dú)只有。

        潛離:潛藏著或秘密的離別。

        暗別:暗自的辭別。

        彼此:指你我、雙方。那個(gè)和這個(gè)。

        甘心:心甘情愿。情愿。滿意,滿足。

        無(wú)后期:無(wú)有以后會(huì)合之日期。

        《潛別離》賞析

        《潛別離》是白居易的作品,是受早年戀愛(ài)經(jīng)歷的影響而創(chuàng)作的,主要表達(dá)對(duì)這種看似近在眼前實(shí)則遠(yuǎn)在天邊到的愛(ài)情的感傷,哀嘆自己終究無(wú)法突破封建禮法,全文表現(xiàn)出無(wú)盡的無(wú)奈與遺憾。

        “不得哭,潛別離”淚眼可以延綿,別離卻是遙遙無(wú)期,此時(shí)淚眼是詩(shī)人“潛離與暗別”的無(wú)奈情懷,是對(duì)門(mén)第觀點(diǎn)的退讓。

        “不得語(yǔ),暗相思”相思相念可蔓延,這種思念只有詩(shī)人他自己最清楚明了,卻無(wú)言,卻無(wú)訴說(shuō)對(duì)象,留給自己唯有相思成災(zāi)。

        “兩心之外無(wú)人知”年少無(wú)知純粹無(wú)暇,兩小無(wú)猜情真意切,離別后兩顆無(wú)人知曉的心是否依舊相知相愛(ài),莫不是有一天相見(jiàn)早已物是人非?

        “深籠夜鎖獨(dú)棲鳥(niǎo),利劍春斷連理枝”暗夜如影,吞噬天日,夜鎖獨(dú)棲之鳥(niǎo),生硬將情愛(ài)毒殺,劍斬連理歃血凄然。

        “河水雖濁有清日,烏頭雖黑有白時(shí)”河水再渾濁也有還清日,烏黑的頭發(fā)終究也有白頭之時(shí),蒼天有眼是否看清從少年到白頭之人情懷,那刻骨銘心的愛(ài)戀未改?

        “惟有潛離與暗別,彼此甘心無(wú)后期”相思無(wú)果默然離開(kāi),潛離也好,暗別也罷,一轉(zhuǎn)身就是天隔一方,也就永不再相見(jiàn)。

        《潛別離》創(chuàng)作背景

        白居易年輕時(shí)與出身普通人家的姑娘湘靈相愛(ài),但由于門(mén)第觀念和風(fēng)尚阻礙,沒(méi)能正式結(jié)婚。分手時(shí),詩(shī)人寫(xiě)了“不得哭,潛別離;不得語(yǔ),暗相思;兩心之外無(wú)人知……彼此甘心無(wú)后期”的沉痛詩(shī)句。

        《潛別離》作者介紹

        白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。

        作者簡(jiǎn)介

        白居易(公元772年~846年),字樂(lè)天,晚年又號(hào)香山居士,祖籍山西太原,后遷下邽(今天的陜西省渭南市臨渭區(qū))。白居易的祖父后來(lái)在河南鞏縣當(dāng)縣令,和當(dāng)時(shí)鄰居新鄭縣令是好友,見(jiàn)新鄭山清水秀,就舉家搬遷到了新鄭,唐代宗大歷七年(公元772年)正月二十日(2月28日)白居易出生于新鄭縣(今河南新鄭)東郭宅。  白居易是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作。”與元稹合稱“元白”。白居易出生不久,河南一帶便發(fā)生了戰(zhàn)事。蒲鎮(zhèn)李正己割據(jù)河南十余州,戰(zhàn)火燒得民不聊生。白居易二歲時(shí),任鞏縣令的祖父卒于長(zhǎng)安,緊接他的祖母又病故。白居易的父親白季庚先由宋州司戶參軍授徐州彭城縣縣令(公元780年),一年后因白季庚與徐州刺史李洧堅(jiān)守徐州有功,升任徐州別駕,為躲避徐州戰(zhàn)亂,他把家居送往宿州符離安居。白居易得以在符離度過(guò)了童年時(shí)光。白居易與符離山水結(jié)下了不解之緣,并和符離人劉翕習(xí)、張仲遠(yuǎn)、張美退、賈握中、賈沅犀并稱“符離五子”,他們同泛陴湖,游流溝寺,登武里山,詩(shī)酒盤(pán)桓,稱盛會(huì)焉。后為躲避中原戰(zhàn)亂轉(zhuǎn)移到江南。遷居卒于武宗會(huì)昌六年。是另一文學(xué)家白行簡(jiǎn)的兄長(zhǎng)。白居易自幼聰穎,讀書(shū)十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀(jì)輕輕的,頭發(fā)全都白了。至今還有他出生七個(gè)月“略識(shí)之無(wú)”和初到長(zhǎng)安“顧況戲白居易”等典故。他的詩(shī)不僅在中國(guó)有巨大影響,在日本和朝鮮等國(guó)也有廣泛影響,他還與元稹共同發(fā)起了“新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)”,世稱“元白”。白居易晚年長(zhǎng)期居住在洛陽(yáng)香山,故號(hào)“香山居士”。武宗會(huì)昌六年(公元846年)八月十四日(9月8日),白居易去世于洛陽(yáng),葬于洛陽(yáng)香山,享年75歲。他去世后,唐宣宗李忱寫(xiě)詩(shī)悼念他說(shuō):“綴玉聯(lián)珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè)天。童子解吟《長(zhǎng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。”著有《白氏長(zhǎng)慶集》,共有七十一卷。白居易晚年官至太子少傅,謚號(hào)“文”,世稱白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,寫(xiě)下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩(shī)篇,對(duì)后世頗有影響,是我國(guó)文學(xué)史上相當(dāng)重要的詩(shī)人。 元和時(shí)曾任翰林學(xué)士、左贊善大夫,因得罪權(quán)貴,貶為江州司馬,晚年好佛。他一生作詩(shī)很多,以諷喻詩(shī)最為有名,語(yǔ)言通俗易懂,被稱為“老嫗?zāi)芙狻薄⑹略?shī)中《琵琶行》《長(zhǎng)恨歌》《賣(mài)炭翁》等極為有名。其中《琵琶行》中的“千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。”“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)。”較為有名。白居易的詩(shī)在當(dāng)時(shí)流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠(yuǎn)播朝鮮和日本。白詩(shī)對(duì)后世文學(xué)影響巨大,黃遵憲等,都受到白居易的詩(shī)的啟示。白居易的詩(shī)歌影響最大,可以說(shuō)在日本人的心中白居易才是中國(guó)唐代詩(shī)歌的風(fēng)云人物。晚年與“詩(shī)豪”劉禹錫友善,稱“劉白”。提倡歌詩(shī)發(fā)揮美刺諷喻作用。其詞極有特色,以風(fēng)格明麗見(jiàn)長(zhǎng),為后世詞人所推崇。

        白居易的主要作品有:《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》《賣(mài)炭翁》《賦得古原草送別》《錢(qián)塘湖春行》《暮江吟》《憶江南》《大林寺桃花》《同李十一醉憶元九》《直中書(shū)省》《長(zhǎng)相思》《題岳陽(yáng)樓》《觀刈麥》《宮詞》《問(wèn)劉十九》《買(mǎi)花》《自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望》等。

      【《潛別離》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

      《別離》詩(shī)詞鑒賞12-31

      古別離古詩(shī)譯文及賞析11-17

      《別離》詩(shī)詞鑒賞3篇12-31

      《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

      行色譯文詩(shī)詞鑒賞12-10

      留別妻注釋鑒賞及譯文10-19

      《蘭溪棹歌》譯文及鑒賞11-19

      《鵲巢》詩(shī)經(jīng)譯文、鑒賞及賞析10-19

      《樛木》詩(shī)經(jīng)譯文及鑒賞12-25

      隴西行原文及譯文鑒賞11-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩亚洲国产女同二区三区 | 最新看片国产精品 | 亚洲最新在线免费观看 | 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 久热精品在线免费观看 | 色婷婷六月亚洲婷婷6月 |