<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      冬十月翻譯及賞析

      時間:2021-02-06 11:28:12 古籍 我要投稿

      冬十月翻譯及賞析

      冬十月翻譯及賞析1

        古詩原文

        孟冬十月,北風徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。

        鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。

        錢镈停置,農收積場,逆旅整設,以通賈商。

        幸甚至哉!歌以詠志。

        譯文翻譯

        初冬十月,北風呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。

        鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊也都入洞安眠了。

        農民放下了農具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿。

        我能到這里是多么的幸運啊,高誦詩歌來表達自己的這種感情。

        注釋解釋

        孟冬:冬季的第一個月,農歷十月。

        徘徊:往返回旋;來回走動。流連;留戀。

        肅清:清掃。形容天氣明朗高爽。

        繁霜:繁多的霜霧。濃霜。

        霏霏:飄灑,飛揚。泛指濃密盛多。

        鹍雞:大雞。鳥名。似鶴。鳳凰的別名。

        鷙鳥:兇猛的鳥。如鷹、雕、梟等。

        潛藏:潛伏隱藏。

        熊羆:熊和羆。皆為猛獸。羆,棕熊,又叫馬熊,毛棕褐色,能爬樹,會游泳。

        窟棲:窟穴里棲止。

        錢镈bó:兩種農具名。后泛指農具。借指農事。錢,鐵鏟。镈,鋤一類的農具。

        農收:農作物的收獲。謂農事終了。

        積場:囤積在場院。

        逆旅:客舍;旅館。旅居。

        整設:整理設置。以通:用以通商。

        賈商:商販。賈,作買賣的人;商人。古時特指設店售貨的坐商。商,行商。行走在外的商人。

        詩文賞析

        這首詩寫于初冬十月,時間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物!胞d雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風刮個不停,嚴霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,猛禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農具名,這里泛指農具。“逆旅”,客店。農具已經閑置起來,收獲的莊稼堆滿谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿,這是一幅多么美妙的圖景!詩篇反映了戰后在局部地區人民過上的安居樂業的生活,及詩人要求國家統一、政治安定和經濟繁榮的理想。朱乾說:“《冬十月》,敘其征途所經,天時物候,又自秋經冬。雖當軍行,而不忘民事也!保ā稑犯x》卷八)在一定程度上觸及了本詩的`作意。

      冬十月翻譯及賞析2

        原文:

        孟冬十月,北風徘徊,

        天氣肅清,繁霜霏霏。

        鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,

        鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。

        錢镈停置,農收積場。

        逆旅整設,以通賈商。

        幸甚至哉!歌以詠志。

        譯文

        初冬十月,北風呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊也都入洞安眠了。農民放下了農具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿。我能到這里是多么的幸運啊,高誦詩歌來表達自己的這種感情。

        賞析

        這首詩寫于初冬十月,時間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物!胞d雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風刮個不停,嚴霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,猛禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農具名,這里泛指農具。“逆旅”,客店。農具已經閑置起來,收獲的莊稼堆滿谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿,這是一幅多么美妙的圖景!詩篇反映了戰后在局部地區人民過上的安居樂業的生活,及詩人要求國家統一、政治安定和經濟繁榮的理想。朱乾說:“《冬十月》,敘其征途所經,天時物候,又自秋經冬。雖當軍行,而不忘民事也!(《樂府正義》卷八)在一定程度上觸及了本詩的作意。

      【冬十月翻譯及賞析】相關文章:

      曹操冬十月原文及賞析08-26

      《天凈沙·冬》原文、翻譯及賞析08-22

      天凈沙·冬原文翻譯賞析08-20

      天凈沙·冬_白樸的曲原文賞析及翻譯08-03

      《天凈沙 冬》原文、翻譯和賞析07-29

      天凈沙·冬原文及賞析08-16

      《天凈沙·冬》原文及賞析08-16

      《翠樓吟·淳熙丙午冬》原文翻譯及賞析05-03

      《城南》翻譯及賞析11-11

      《天凈沙·冬》原文及賞析2篇08-26

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲五月综合缴情综合久久 | 日本美女高潮视频免费 | 婷婷综合缴情亚洲另类在线 | 在线看片免费人成视频福利 | 日本色道亚洲精品 | 亚洲综合国产欧美在线 |