<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《八陣圖》譯文賞析詩(shī)詞

      時(shí)間:2022-08-02 09:47:45 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《八陣圖》譯文賞析詩(shī)詞

        《八陣圖》

      《八陣圖》譯文賞析詩(shī)詞

        作者:杜甫

        功蓋三分國(guó),名成八陣圖。

        江流石不轉(zhuǎn),遣恨失吞吳。

        注解:

        1、八陣圖:由八種陣勢(shì)組成的圖形,用來(lái)操練軍隊(duì)或作戰(zhàn)。

        2、三分國(guó):指三國(guó)時(shí)魏、蜀、吳三國(guó)。

        3、石不轉(zhuǎn):指漲水時(shí),八陣圖的石塊仍然不動(dòng)。

       。、失吞吳:是吞吳失策的意思。

        韻譯:

        三國(guó)鼎立,孔明的功勛最為卓著,

        他創(chuàng)制的八卦陣,更是名揚(yáng)千古。

        任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,

        千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。

        評(píng)析:

        這是一首詠懷詩(shī)。作者贊頌了諸葛亮的豐功偉績(jī),尤其稱頌他在軍事上的才能和

        建樹(shù)。三、四句,對(duì)劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯(lián)吳抗曹統(tǒng)一中國(guó)的宏圖大業(yè),表

        示惋惜。末句照應(yīng)開(kāi)頭,三句照應(yīng)二句;在內(nèi)容上,既是懷古,又是抒懷,情中有

        情,言外有意;在絕句中別樹(shù)一格。

      【《八陣圖》譯文賞析詩(shī)詞】相關(guān)文章:

      杜甫詩(shī)詞《八陣圖》的詩(shī)意賞析12-10

      《八陣圖》原文及譯文12-09

      《宿建德江》譯文賞析詩(shī)詞12-10

      《觀刈麥》詩(shī)詞賞析及譯文08-11

      敕勒歌詩(shī)詞譯文及賞析12-05

      杜甫冬至詩(shī)詞《小至》譯文及賞析12-21

      王勃的《山中》詩(shī)詞譯文賞析06-15

      晏殊《浣溪沙》詩(shī)詞譯文與賞析12-05

      杜甫《八陣圖》譯文及注釋08-10

      八陣圖原文及賞析11-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        婷婷色制服中文字幕 | 制服丝袜国产中文精品 | 一本色道久久综合亚洲精品 | 久热中文字幕播放 | 亚洲色在线费影院 | 制服丝祙第1页在线 |