<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《謁金門·空相憶》鑒賞及譯文注釋

      時間:2021-02-12 09:15:22 古籍 我要投稿

      《謁金門·空相憶》鑒賞及譯文注釋

        《謁金門·空相憶》

        空相憶,無計得傳消息。天上嫦娥人不識,寄書何處覓?

        新睡覺來無力,不忍把伊書跡。滿院落花春寂寂,斷腸芳草碧。

        悼亡詩

        古詩簡介

        《謁金門·空相憶》是晚唐五代詞人韋莊的詞作。關于此首詩,宋楊浞《古今詞話》與胡仔《苕溪漁隱叢話后集》記載說法不一。作者通過刻劃主人公的心態,由人去樓空,往事不堪回憶,而轉入一種欲寄書尋覓的癡情。描寫愛姬的才貌。她既有“天上嫦娥”之美貌,又有才情,工文善書,字跡娟秀。表達了作者的悲傷之感。

        譯文

        人去樓空徒然相憶,沒有辦法再傳消息。天上嫦娥人間不識,欲寄書信何處尋覓?困倦小睡覺來無力,不忍再看伊人書跡。滿院落花春光清寂,傷心斷腸芳草色碧。

        注釋

        ①書:信。

        ②覺:醒。

        ③伊:她。書跡:指過去的來信。

        ④無計:沒有辦法。

        ⑤寄書句:意思是本想請嫦娥代為傳書,但因不相識,而無處尋找她。

        賞析/鑒賞

        這首詞的背景是韋莊有一個資質艷麗、文化修養也很高的寵姬被蜀主王建強行奪去,韋莊追念此人,寫了此詞和小重山。此說法不一定可靠,很可能是為某一個分手以后消息不通的舊時情人而作。

        詩歌史上,真摯、沉痛的悼亡之作甚多,都具有永恒的魅力。生活中一些有某種紀念意義的小物品,就會像一顆小石子投入池溏一樣,在感情的波瀾里激起層層漣漪。這首詞通過一紙昔日情人的舊書信,在詞人的心中蕩起了層層漣漪,從而勾起了無數的回憶。全詞以書信為中介,上片寫讀信后勾起的無數回憶,由此產生了渴望與意中人再傳消息、寄書信的'癡情;下片寫思極而睡,醒來不忍再讀伊人舊情書的情緒,并用景色加以陪襯。全詞融紀實、寫景和抒情于一爐,疏中見密又富有生活氣息,脈絡分明,情意真摯,將深切的悼亡之情表達得低回婉轉,余韻裊裊。

        這首詞寫一個男子對女子的懷想。上片著重勾畫主人公的心理活動,是直吐衷腸。由回憶而動情,由動情而遐想,再傳達殷切思念的癡情。下片側重于人物形態和景物描寫。“把伊書跡”是此詞詞眼。[4]

        上片著重勾畫了主人公的心理活動。首三句,上句設問,下句作答,句句相聯,環環相扣。首句“空相憶”,平地奇峰突兀而起,是主人公心理活動的基礎。這三個字既籠罩全篇,又包孕無遺。一個“空”字不僅表現了“相憶”數量的以簡代繁,而且寫出了這種“相憶”的深和苦,“空相憶”是情至深處的癡人語。“無計得傳消息”是緊承首句而答,意思是無法傳遞消息。第三句“天上嫦娥人不識”,是寫欲向那位“天上嫦娥”傳達殷切思念的癡情。“嫦娥”形容伊人體貌之美,“天上”;則暗示了伊人已仙去。至此,才看出相憶成空是由于生死相分,幽明相隔。第四句“寄書何處覓”與第二句“無計得傳消息”意思大致相同,顯示了要通款曲情意的執著和真切。向亡人通消息、寄書信,看似無理,實是深情的反應。這最后一句將自己雖欲寄書而無處寄書以至于最終不合瞄書的款款情意,以反問的形式加以表達,更是含蓄曲折,哀婉動人。

        下片側重于人物形態和景物描寫,從而傳出了幽深的隱曲心緒。“新睡覺來無力,不忍把伊書跡”兩句以形傳神,將上下片銜接得異常緊密。“新睡”二字暗示出是困倦已極的不由自主的睡。“無力”緊應“新睡”,睡醒之后應覺得有力,此言無力,自是傷心人別有懷抱。沈際飛說:“‘把伊書跡’,四字頗秀。”(《草堂詩馀正集》)“伊”字,口吻非常親切。“把伊書跡”可見伊人兼有才情。“不忍”二字更妙,正寫出“伊書”的感人至深,宜于表現出傷心人看與不看的矛盾心理。“把伊書跡”不僅“頗秀”,而且是這首詞通體皆活的詞眼。這句詞語意淡而情深,故沁人心脾。“滿院落花春寂寂,斷腸芳草碧”兩句別出心意,宕開一筆,以景作結。“滿院落花春寂寂”是花落人亡的孤寂境。

      【《謁金門·空相憶》鑒賞及譯文注釋】相關文章:

      《謁金門·示知命弟》黃庭堅詞作鑒賞09-22

      《蝶戀花·春景》宋詞譯文注釋及鑒賞12-14

      《酒泉子·長憶觀潮》譯文及注釋賞析12-08

      蘇軾《桃源憶故人·暮春》鑒賞及譯文答案10-31

      黃庭堅《題子瞻枯木》譯文及注釋鑒賞12-08

      沁園春·宿靄迷空譯文注釋宋詞12-14

      《觀潮》譯文及注釋11-15

      《觀潮》譯文及注釋11-01

      《離騷》譯文及注釋12-02

      唐詩《送梓州李使君》鑒賞及譯文注釋12-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产资源在线26u | 亚洲国产一级在线观看在 | 亚洲人成色77777 | 亚洲欧美日韩高清专区一 | 亚洲女性性爱视频在线观看 | 一本到视频在线播放 |