<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作原文翻譯及賞析

      時間:2022-12-22 09:54:45 古籍 我要投稿

      虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作原文翻譯及賞析

        在平凡的學習生活當中,大家應該都接觸過古詩詞翻譯賞析吧,那么怎么翻譯賞析一首古詩詞呢?下面是小編給大家愛整理的關于虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作原文翻譯及賞析,歡迎閱讀!

        虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作原文翻譯及賞析 1

        虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作

        [宋代]葉夢得

        落花已作風前舞。又送黃昏雨。曉來庭院半殘紅。惟有游絲千丈、罥晴空。

        殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。我亦多情無奈、酒闌時。

        譯文及注釋:

        譯文

        落花已在風中旋舞飄飛,黃昏時偏又陰雨霏霏。清晨,庭院里一半鋪著殘紅,只有蛛絲千丈,飄蕩纏繞在高高的晴空。

        我盛情邀請他們在花下同游,為愛賞這最后的春光頻頻勸酒。美人啊,請你不要因著傷感而雙眉緊皺。當春歸、酒闌、人散,多情的我正不知該如何消愁。

        注釋

        虞美人:原為唐教坊曲,后用為詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死后地下開出一朵鮮花,因以為名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峰”等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。

        干譽、才卿:皆葉夢得友人,生平事跡不詳。來禽:林檎別名,南方稱花紅,北方稱沙果。

        殘紅:凋殘的花。

        游絲:飄蕩在空中的'蜘蛛絲。

        罥(juàn):纏繞。

        殷勤:情意深厚。

        蛾(é)眉:螺子黛,乃女子涂眉之顏料,其色青黑,或以代眉毛。眉細如蛾須,乃謂蛾眉。更有以眉代指美人者。

        酒闌(lán):酒已喝干。闌,盡。

        賞析:

        這首小詞以健筆寫柔情,以豪放襯婉約,頗得東坡婉約詞之妙。

        上片寫景,景中宴情。昨夜一場風雨,落花無數。曉來天氣放晴,庭院中半是殘花。內容極為簡單,寫來卻有層次,且有氣勢。從時間來看,重點清晨,也即“曉來”之際;昨夜景象是從回憶中反映出來的。意境頗類李清照《武陵春》“風住塵香花已盡”,但李詞較凝煉,葉詞較舒展。一般寫落花,都很哀婉低沉,如歐陽修《蝶戀花》“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”,秦觀《千秋歲》“春去也,飛紅萬點愁如海”,均極凄婉之致。可是這里卻用另一種手法,不說風雨無情,摧殘落花,而以落花為主語,說它風前飛舞,把“黃昏雨”給送走了。創意甚新,格調亦雅。曉來殘紅滿院,本易悵觸愁情,然詞人添上一句“唯有游絲千丈晴空”,情緒遂隨物象揚起,高騫明朗,音調也就高亢起來。

        下片抒情,情真意切。前二句正面點題,寫詞人雨后同干譽、才卿兩位友人來禽花下飲酒。“殷勤花下同攜手”,寫主人情意之厚,友朋感情之深,語言簡練通俗而富于形象性,令人仿佛看到這位賢主人殷勤地拉著干譽、才卿入座。還“更盡杯中酒”,一方面見出主人殷勤勸飲,猶如王維《送元二使安西》中所說的“勸君更凈杯酒”;一方面也顯出詞情的豪放,如歐陽修《朝中措》中所寫的“揮毫萬字,一飲千鐘”。結尾二句寫得最為婉轉深刻,曲折有味。古代達官、名士飲酒,通常有侍女或歌妓侑觴。此云“美人不用斂蛾眉,我亦多情無奈酒闌時”,“美人”即指侍女或歌妓而言,意為美人愁眉不展,即引起我不歡。其中“酒闌時”乃此二句之規定情境。酒闌意味著人散,人散必將引起留戀、惜別的情懷,因而美人為此而斂起蛾眉,詞人也因之受到感染,故而設身處地,巧語寬慰,幾有同其悲歡慨。

        虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作原文翻譯及賞析 2

        [宋]葉夢得

        落花已作風前舞。又送黃昏雨。曉來庭院半殘紅。惟有游絲千丈、罥晴空。

        殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。我亦多情無奈、酒闌時。

        注釋:

        【1】虞美人:原為唐教坊曲,后用為詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死后地下開出一朵鮮花,因以為名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峰”等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。

        【2】干譽、才卿:皆葉夢得友人,生平事跡不詳。

        【3】來禽:林檎別名,南方稱花紅,北方稱沙果。

        【4】殘紅:凋殘的花。

        【5】游絲:飄蕩在空中的蜘蛛絲。

        【6】罥(juàn):纏繞。

        【7】殷勤:情意深厚。

        【8】蛾(é)眉:螺子黛,乃女子涂眉之顏料,其色青黑,或以代眉毛。眉細如蛾須,乃謂蛾眉。更有以眉代指美人者。

        【9】酒闌(lán):酒已喝干。闌,盡。

        譯文

        落花已在風前飛舞,再一次送走黃昏時的風雨。清晨以來,庭院里半是殘落的紅花,只有悠悠蕩蕩的游絲,在晴空中蕩來蕩去。

        我們曾在花前攜手同游,盡情地飲干杯中的酒。勸美人不要因傷春惜別而斂眉愁苦。在這酒盡友人將散之時,我也無可奈何,滿懷情愁。

        作品賞析:

        此詞寫同友人飲酒賞花之情景。上闋寫花已落矣,猶作風前舞,更送黃昏雨,花多情,游絲亦多情。下闋寫花下共飲,是友人之多情;對花斂蛾眉,是美人之多情。層層進逼,“我”亦多情。

      【虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作原文翻譯及賞析】相關文章:

      虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作原文及賞析10-16

      虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作古詩詞07-05

      葉夢得《虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作》譯文及鑒賞01-01

      虞美人·雨后同干譽才原文、翻譯、賞析12-04

      《贈花卿》原文、翻譯及賞析12-05

      贈花卿原文翻譯及賞析06-14

      贈花卿原文及賞析10-05

      贈花卿原文及賞析08-16

      李白詩《贈花卿》原文翻譯賞析09-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕乱偷免费视 | 亚洲精品亚洲国产3区 | 一本在线观看资源网站 | 亚洲无线观看国产精品 | 在线观看免费肉片AⅤ视频 久久免费国产視频 | 日本日本乱码伦视频在线观 |