<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      遣悲懷·其一原文及賞析

      時間:2021-07-16 13:03:23 古籍 我要投稿

      遣悲懷三首·其一原文及賞析

        原文:

        遣悲懷三首·其一

        [唐代]元稹

        謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。

        顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。(藎篋一作:畫篋)

        野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。

        今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。

        譯文

        你如同謝公最受偏愛的女兒,嫁給我這個貧士事事不順利。

        你見我沒有衣衫就在箱子找,你拔下金釵因我相求而買酒。

        你用野蔬充饑卻說食物甘美,你用落葉作薪你用枯枝做炊。

        如今我高官厚祿你卻離人間,為你寄點延請僧道超度士靈。

        注釋

        謝公東晉宰相謝安,他最偏愛侄女謝道韞。

        黔婁:戰國時齊國的貧士。此自喻。言韋叢以名門閨秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不順遂。

        藎篋:竹或草編的箱子。

        泥:軟纏,央求。

        藿:豆葉,嫩時可食。

        奠:祭奠,設酒食而祭。

        賞析:

        這首詩追憶妻子生前的艱苦處境和夫妻情愛,并抒寫自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以東晉宰相謝安最寵愛的侄女謝道韞借指韋氏,以戰國時齊國的貧士黔婁自喻,其中含有對方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不順遂,這是對韋氏婚后七年間艱苦生活的簡括,用以領起中間四句。“泥”,軟纏。“長藿”,長長的豆葉。中間這四句是說:看到我沒有可替換的衣服,就翻箱倒柜去搜尋;我身邊沒錢,死乞活賴地纏她買酒,她就拔下頭上金釵去換錢。平常家里只能用豆葉之類的野菜充饑,她卻吃得很香甜;沒有柴燒,她便靠老槐樹飄落的枯葉以作薪炊。這幾句用筆干凈,既寫出了婚后“百事乖”的艱難處境,又能傳神寫照,活畫出賢妻的形象。這四個敘述句,句句浸透著詩人對妻子的贊嘆與懷念的.深情。末兩句,仿佛詩人從出神的追憶狀態中突然驚覺,發出無限抱憾之情:而今自己雖然享受厚俸,卻再也不能與愛妻一道共享榮華富貴,只能用祭奠與延請僧道超度亡靈的辦法來寄托自己的情思。“復”,寫出這類悼念活動的頻繁。這兩句,出語雖然平和,內心深處卻是極其凄苦的。

      【遣悲懷三首·其一原文及賞析】相關文章:

      遣悲懷三首·其一_元稹的詩原文賞析及翻譯08-03

      元稹《遣悲懷 其一》全詩原文及解釋12-24

      元稹《遣悲懷》其一12-01

      《遣悲懷(其一)》元稹11-29

      遣悲懷 元稹其一10-08

      遣悲懷三首其一翻譯賞析07-26

      元稹《遣悲懷.其一》唐詩配圖片賞析12-05

      元稹《遣悲懷》賞析09-02

      元稹《遣悲懷三首·其三》原文及賞析12-29

      元稹《遣悲懷(其一)》閱讀訓練09-06

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品视频中文字 | 精品国产一区二区三区久久狼 | 日韩一区二区三区在线观看视频 | 中文字暮人成乱码熟女 | 久久精品日韩免费 | 亚洲中文字字字幕犯侵 |