<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      書河上亭壁原文及賞析

      時間:2021-07-16 13:17:28 古籍 我要投稿

      書河上亭壁原文及賞析

        原文:

        書河上亭壁

        [宋代]寇準

        岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。

        蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。

        譯文及注釋:

        譯文

        寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。

        那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的樹林,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。

        注釋

        這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。

        河,黃河。

        憑,靠。危,高。

        蕭蕭,風聲。

        危檻:高高的欄桿。

        賞析:

        這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的'壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。

        第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是“闊”,王灣的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺!保驗楹娱,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的感覺呢?

        第二句的“思”字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的欄桿上,詩人究竟在想些什么?也許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間”……性格剛毅的詩人此時也許蕩上了一絲憂愁,但面對著“奔流到海不復回”的黃河,豈能“恨到歸時方始休”呢?

        第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯想起白居易《暮江吟》中的“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅”來。這一半沐著柔和斜陽的秋山,雖然沒有“霜葉紅于二月花”的艷麗,卻給人以安閑、親切,也讓人陶醉。至于那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不愿意提起,而心中那一份悵惘,在這壯麗的黃河落日圖前又算得了什么?到此嘎然而止,還有多少余味,就讓讀者自己去品嘗。

      【書河上亭壁原文及賞析】相關文章:

      書河上亭壁詩詞鑒賞12-18

      寇準《書河上亭壁》詩詞鑒賞07-23

      題西林壁原文及賞析07-01

      《題西林壁》原文及賞析10-26

      江亭原文翻譯及賞析01-14

      潁亭留別原文及賞析08-17

      《題西林壁》原文及翻譯賞析02-08

      題西林壁原文翻譯及賞析10-27

      蘇軾題西林壁原文及賞析09-09

      黃庭堅書幽芳亭記原文及賞析05-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美国产日本高清不卡 | 专区日韩中文字幕97色伦 | 日韩女同在线二区三区 | 一本久久a久久精品亚洲 | 日韩国产欧美一级天堂 | 亚洲欧洲国产日产综合 |